<p class="ql-block">?《渴望生活》讀后</p><p class="ql-block"> /阿春</p><p class="ql-block"> 他倒下去了,把臉埋在田野上,肥沃而散發(fā)著刺鼻氣味的泥土之中,正在返回大地母親的懷抱。</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> 梵高棺木的蓋子蓋上了。6個朋友把棺木抬起來,他們把他抬出了那小小的飯館,輕輕地放在靈車上。黑色的靈車順著灑滿陽光的道路走著。經(jīng)過那些茅草屋和小小的鄉(xiāng)間別墅在車站向左拐了個彎兒,緩緩爬上山坡他們經(jīng)過天主教堂。穿過黃色的麥田。把棺材抬起提奧跟在后面。伽賽大夫把梵高最后安息的地點,選在他們第一次來這里時站立的那個地方,從這兒可以俯瞰瓦慈河那可愛的綠色山谷。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);"> 在梵高去世6個月后,弟弟提奧也辭世而去,后來被提奧的妻子將提奧的靈柩遷往奧維爾葬在他哥哥梵高的墓旁。當(dāng)奧維爾的炎炎烈日,照射到這座麥田之中的小小墓園時,提奧在梵高繁茂的向日葵花的蔭庇下,安然長眠。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(22, 126, 251);"> 伽賽大夫說:“梵高沒有死。他永遠(yuǎn)不會死。他的愛、他的才華、他所創(chuàng)造的非凡的美,將千古長存并為這個世界增添光彩?!?lt;/span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">霍克尼稱贊道:“梵高能將空間看得非常非常清楚,他是真正的觀察者?!?lt;/span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> 馮驥才說:“梵高的一生“充斥世俗意義上的‘失敗’,名利皆空,愛情悲慘,饑苦交加,備受冷雨與摧殘??杀M管如此,在生命將要終結(jié)前的歲月里,依然以巨大而暴戾的病魔苦苦搏斗,拼死為人間換來了藝術(shù)的崇高與輝煌。”他是一個巨人,一位偉大的畫家,一位偉大的哲學(xué)家,偉大的藝術(shù)家。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(255, 138, 0);"> 梵高傳讀后,情緒一直沉浸在梵高傳的生活畫面里。有些心疼,有些惋惜,有些無奈,有些啟示。人的生活離不開物質(zhì)世界和精神世界這兩種欲望的憧憬和期待。但你要清楚這兩個世界都有可為不可為性。在可為與不可為之間,無論男人女頂重要的是要有必須的自律和駕馭管控自己各種欲望的能力。也許一個人物質(zhì)和精神有可能處在令自己都絕望的多舛時刻,即便如此,你也應(yīng)該清醒,什么是‘活著’的底線。只有保守了這個底線,你還會有那些力不可及的欲望嗎?我常說: “空氣是我的,陽光是我的,大地是我的,自由是我的,那你還奢望什么?活著!是生命最高的追求。如果生命和健康是“1”,我們必須在有“1”的情況下去拓展那兩個世界。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> 在梵高的五段情感經(jīng)歷中,讀來讓人觸目驚心的痛。我還是覺得,生命的底線“1”大于所有。當(dāng)然持我這種俗生俗氣的觀點,就不會有偉大的梵高。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(57, 181, 74);"> 世事滄桑,有多少曾經(jīng)輝煌顯赫的東西在歲月的腳下都化作了塵灰,消散的無影無蹤。值得慶幸的是梵高傳的魅力,至今猶在。梵高逝世132年,梵高傳的英文版問世88年,梵高傳的作者歐文斯通離世33年,梵高傳的中文譯版40年。這足以說明鐘情于文學(xué)藝術(shù)的人,將《渴望生活》梵高傳,視為自己道路上的良師益友,從中汲取著藝術(shù)創(chuàng)作的勇氣和靈魂,并遴選可供自已徹悟的營養(yǎng)。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);"> 在三天簡食淺寢高度集中的閱讀時間里,等同我掬心拜謁了《渴望生活》的梵高,有很多情節(jié),使得自己的情緒波翻浪涌,淚水潸然,攝人心扉。書中的某些情節(jié)成為了記憶中不滅的流淌。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(57, 181, 74);">非常感謝作者歐文斯通,一本好書能夠真正打動和震撼到了讀者的心靈,情感與共。更感謝26歲的常濤以中文譯本呈現(xiàn)讀者共饗。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(255, 138, 0);"> 我強烈推薦,如果你認(rèn)識中文,一定讀一讀《渴望生活》梵高傳。</span></p>