<p class="ql-block">【原文】</p><p class="ql-block">子曰:“道①之以政,齊②之以刑,民免③而無(wú)恥④;道之以德,齊之以禮,有恥且格⑤?!?lt;/p><p class="ql-block">【注釋】</p><p class="ql-block">①道:有兩種解釋,一為“引導(dǎo)”;二為“治理”。前者較為妥貼。</p><p class="ql-block">②齊:整齊、約束。</p><p class="ql-block">③免:避免、躲避。</p><p class="ql-block">④恥:羞恥之心。</p><p class="ql-block">⑤格:有兩種解釋,一為“至”;二為“正”。</p><p class="ql-block">【譯文】</p><p class="ql-block">孔子說(shuō):“用法制禁令去引導(dǎo)百姓,使用刑法來(lái)約束他們,老百姓只是求得免于犯罪受懲,卻失去了廉恥之心;用道德教化引導(dǎo)百姓,使用禮制去統(tǒng)一百姓的言行,百姓不僅會(huì)有羞恥之心,而且也就守規(guī)矩了?!?lt;/p><p class="ql-block">【評(píng)析】</p><p class="ql-block">在本章中,孔子舉出兩種截然不同的治國(guó)方針??鬃诱J(rèn)為,刑罰只能使人避免犯罪,不能使人懂得犯罪可恥的道理,而道德教化比刑罰要高明得多,既能使百姓循規(guī)蹈矩,又能使百姓有知恥之心。這反映了道德在治理國(guó)家時(shí)不同于法制的特點(diǎn)。但也應(yīng)指出:孔子的“為政以德”思想,重視道德是應(yīng)該的,但卻忽視了刑政、法制在治理國(guó)家中的作用。</p>