<p class="ql-block">I love three things in this world,</p><p class="ql-block">sun moon and you</p><p class="ql-block">sun for morning</p><p class="ql-block">moon for night</p><p class="ql-block">and you forever</p> <p class="ql-block">浮世萬千,吾愛有三</p><p class="ql-block">日,月與卿</p><p class="ql-block">日為朝</p><p class="ql-block">月為暮</p><p class="ql-block">卿為朝朝暮暮</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">In this fleeting world, there are three things that cannot be attained.</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">The moon reflected in water, the flower seen in a mirror, and the beloved in a dream. </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">The moon can be sought, the flower can be obtained, but the beloved remains unattainable no matter how much one longs. </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">In the end, since ancient times, deep affection often leaves nothing but regret. </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">The most beautiful dreams are always the easiest to wake from. </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">After bidding farewell, there will be no more days of reunion. </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">In the end, one must spend the seasons alone."</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">浮世萬千 ,不得有三</p><p class="ql-block">水中月 鏡中花 夢(mèng)中卿</p><p class="ql-block">月可求 花可得 唯卿求而不可得</p><p class="ql-block">終是自古多情空余恨</p><p class="ql-block">好夢(mèng)由來最易醒</p><p class="ql-block">辭別再無相見日</p><p class="ql-block">終是一人度春秋。</p>