<p class="ql-block">這首詩告訴我們,其實做詩人并不需要華麗的辭藻或驚人的才情,只需要在他人沉睡時保持清醒,去發(fā)現(xiàn)生活中微小卻耀眼的美,傾聽那常被喧囂掩蓋的內心聲音。真正的詩人,是在歲月流轉中依舊年輕,在黑暗面前依舊向光,在世界急墜時依舊選擇逆流而上。</p><p class="ql-block">朋友們可能聽出來了,我在中英文朗誦時選用了《掌聲響起》和《隱形的翅膀》作伴奏,因為它們的旋律與歌詞,都與這首詩的意境十分契合——《掌聲響起》提醒我們,無論掌聲多么熱烈,或歸于何等寂靜,都要守住那顆不隨波逐流的心;《隱形的翅膀》則讓我們相信,即便黑暗滾滾而來,也要執(zhí)著振翼,向著光明飛翔,這正與詩中“守望光明、逆流而上”的精神相映成輝。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b><span class="ql-cursor">?</span>???中文誦讀:Sandy Zhang </b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">《其實 每個人都是詩人》</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">作者:遠帆</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block">其實</p><p class="ql-block">每個人 都是詩人</p><p class="ql-block">需要的</p><p class="ql-block">只是于萬籟俱寂中</p><p class="ql-block">把自己喚醒</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">其實</p><p class="ql-block">每個人 都是詩人</p><p class="ql-block">只要你</p><p class="ql-block">在美好出現(xiàn)的時刻</p><p class="ql-block">睜大了眼睛</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">其實</p><p class="ql-block">每個人 都是詩人</p><p class="ql-block">如果你</p><p class="ql-block">在塵世喧囂里</p><p class="ql-block">仍在聽內心的聲音</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">其實</p><p class="ql-block">每個人 都是詩人</p><p class="ql-block">即便是</p><p class="ql-block">黑暗滾滾而來</p><p class="ql-block">你依然守望著光明</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">其實</p><p class="ql-block">每個人 都是詩人</p><p class="ql-block">當時間</p><p class="ql-block">年年歲歲飛快衰老</p><p class="ql-block">你的心卻依舊年輕</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">其實</p><p class="ql-block">每個人 都是詩人</p><p class="ql-block">當世界</p><p class="ql-block">拉著你一起急墜</p><p class="ql-block">你卻偏要倔強地上升</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><br></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>???英文誦讀:Sandy Zhang </b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;">Each Soul, a Poet</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">Inspired by Yuanfan — in the voice of Yeats</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Believe it so—</p><p class="ql-block">each wandering soul is a poet,</p><p class="ql-block">needing only</p><p class="ql-block">the hush of midnight winds</p><p class="ql-block">to wake its ancient dream.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Believe it so—</p><p class="ql-block">each wandering soul is a poet,</p><p class="ql-block">if, when beauty</p><p class="ql-block">alights like a white moth,</p><p class="ql-block">our eyes do not</p><p class="ql-block">flutter closed in sleep.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Believe it so—</p><p class="ql-block">each wandering soul is a poet,</p><p class="ql-block">should it still</p><p class="ql-block">hear the silver harp within</p><p class="ql-block">while the market’s iron</p><p class="ql-block">clamor shakes the earth.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Believe it so—</p><p class="ql-block">each wandering soul is a poet,</p><p class="ql-block">though shadows</p><p class="ql-block">roll like storming tides,</p><p class="ql-block">yet still</p><p class="ql-block">we guard a single spark of dawn.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Believe it so—</p><p class="ql-block">each wandering soul is a poet,</p><p class="ql-block">as the centuries</p><p class="ql-block">shrivel and fall like autumn leaves,</p><p class="ql-block">yet the heart</p><p class="ql-block">remains a spring-fed flame.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Believe it so—</p><p class="ql-block">each wandering soul is a poet,</p><p class="ql-block">though the world</p><p class="ql-block">is a stone that drags us downward,</p><p class="ql-block">our stubborn wings</p><p class="ql-block">beat upward into light.</p> <p class="ql-block">【作者介紹】</p><p class="ql-block">遠帆(一民),旅美詩人,企業(yè)家,江蘇省朗誦協(xié)會副會長,「為你讀詩」合伙人、董事,中國詩歌學會會員。其詩常發(fā)表于包括《詩刊》在內的多種國內刊物上,代表作有《我是一條古老的河流》、《相約》、《熔巖》、《我是》、組詩《北方》、《沿著海岸線》等。2014年出版了詩文合集《此岸·彼岸》。</p>