<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">《木蘭花慢·憶西昌邛海初游有感》</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">雨橫搖薄幕, </p><p class="ql-block">洗空湛、正斜陽。 </p><p class="ql-block">看萬頃琉璃, </p><p class="ql-block">蓮開近岸, </p><p class="ql-block">虹跨遠(yuǎn)蒼。 </p><p class="ql-block">徜徉。 </p><p class="ql-block">噴泉涌畔, </p><p class="ql-block">聚游人照影似蜂忙。 </p><p class="ql-block">太息遲來避暑, </p><p class="ql-block">靈池早釀新涼。 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">飛揚(yáng)。 </p><p class="ql-block">暢懷對畫廊, </p><p class="ql-block">奇景落詩囊。 </p><p class="ql-block">喜層巒疊嶂,</p><p class="ql-block">已通途八達(dá),</p><p class="ql-block">過洞橋彎急, </p><p class="ql-block">前路康莊。</p><p class="ql-block">難忘。 </p><p class="ql-block">此身是客, </p><p class="ql-block">賞彝家火把裏披裳。</p><p class="ql-block">夜枕瀘峰待月, </p><p class="ql-block">滿湖入夢星光。 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">注釋1:太息即指嘆息。</p><p class="ql-block">注釋2:靈池為古代文人對邛海的雅稱。</p><p class="ql-block">注釋3:披裳指的是彝族特色服裝,亦叫披衫。一般為黑色,屬該族男性著裝。</p><p class="ql-block">注釋4:瀘峰即是邛海邊上的瀘山。為古建昌城名勝八景之一。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 乙巳蛇年農(nóng)歷閏六月初二於綠城</p><p class="ql-block"> 乙巳蛇年農(nóng)歷閏六月十七日定稿</p>