<p class="ql-block">衣衫襤褸,鼻子碩大,目光如炬,胡子和頭發(fā)都是亂蓬蓬的一團紅色,好像這些都只是軀殼,真正看到的是一個脫離了肉體的靈魂——斯特里克蘭德的形象從一開始就是靈魂大于肉體的存在,表象約略有不堪,由內(nèi)而外散發(fā)的力量是特有的。</p><p class="ql-block">“一個人在人際交往中,往往只希望你看到他希望大家看到的樣子,若想真正了解他,只能通過他無意識的小動作和瞬間掠過他臉上的表情來判斷。時間長了就真成了假裝出來的那個人,而在他寫的東西畫的畫中則會毫無防備地顯露出真我來。在目光如炬的觀察者那里,即便信手涂鴉也能暴露出靈魂深處的秘密”。</p><p class="ql-block">“我”在首次接觸斯特里克蘭德畫風(fēng)時,因為從沒接觸過的風(fēng)格,覺得太差勁:放在一只盤子里的幾個橘子,盤子不圓,橘子不對稱,肖像畫比真人大,處處都是粗糙和笨拙,用色刺眼,綜合起來就是一出令人無法理解鬧劇,實則是天才的畫作?;蛟S就是不懂繪畫技巧者能感受到的一股努力表達自己的強大力量,像隱藏著一個非常重要的秘密。色彩和形式在斯特里克蘭德眼里有特殊的意義,他必須把他所感受到的東西傳達出來,否則就不能忍受,線條和畫作的歪斜都不用在乎。不相關(guān)的表象下他要表達他認為有意義的東西,他似乎捕捉到了宇宙之魂,要展現(xiàn)。</p><p class="ql-block">每個人都孤獨地生活在這世上,被囚禁在各自的鐵塔中,需要通過一些符號向他人表達自己,但符號不具備共同價值和屬性,所以意義模糊不定。于是有人可憐地想將自己心中的財富傳遞給別人,他人卻沒有能力接收,于是行進依舊孤獨,身很近心卻遠。因而即無法了解別人也不能被別人了解,像住在異國,因語言不通導(dǎo)致交流有限。</p><p class="ql-block">斯特里克蘭德就是這樣,貧窮病魔都可以不在意,意識才是心深處的最重要。于是個性的和天才的表達與生活和觀念碰撞并矛盾著,看客在訕笑,主角顧我地解剖著人性,也很犀利很直白。</p>