亚拍区欧拍区自拍区|日本强奸久久天堂色网站|午夜羞羞福利视频|你懂得福利影院|国产超级Avav无码成人|超碰免费人人成人色综合|欧美岛国一二三区|黄片欧美亚洲第一|人妻精品免费成人片在线|免费黄色片不日本

{東方欲曉文集}《世界經(jīng)典民歌——中國''茉莉花''》

東方欲曉

<p class="ql-block"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);"> </b><b style="font-size:22px; color:rgb(57, 181, 74);">{東方欲曉文集}</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(57, 181, 74);">《世界經(jīng)典民歌—中國''茉莉花''》</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px; color:rgb(57, 181, 74);"><i>?</i></b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 在中國明清時代就流行于江南地區(qū)的民歌《茉莉花》,1957年由軍旅作曲家何仿采集改編成現(xiàn)代版《茉莉花》。她那優(yōu)美的旋律在大江南北廣泛流傳開來,并伴隨國家領(lǐng)導(dǎo)人出訪等國際文化交流迅速走向世界,《茉莉花》歌曲是當(dāng)今世界樂壇上代表中國音樂的符號。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 1982年,《茉莉花》被聯(lián)合國教科文組織推薦為“世界優(yōu)秀歌曲”。在1997年6月30日香港回歸祖國交接儀式及1999年12月19日澳門回歸祖國交接儀式上,中方軍樂隊都演奏了《茉莉花》。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 在維也納的金色音樂大廳也多次奏響《茉莉花》的旋律。在世界各地,只要有中國領(lǐng)導(dǎo)人在場,除《中華人民共和國國歌》外,奏得最多的中國樂曲便是江蘇民歌《茉莉花》,故而《茉莉花》素有“第二國歌”之美稱。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 在亞太地區(qū)乃至歐美國家的機(jī)場,都能聽到《茉莉花》的優(yōu)美旋律。意大利作曲家普契尼在《今夜無人入睡》中反復(fù)使用《茉莉花》作為背景音樂。美國發(fā)射的一艘向外太空飛行尋找宇宙生命的飛船,搭載許多國家的優(yōu)美經(jīng)典名曲,其中就包括中國的《茉莉花》。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 《茉莉花》歌曲通過對茉莉花的贊美,含蓄的表達(dá)出中國民間勞動人民之間質(zhì)樸真誠的美好感情,樂曲精致柔美,感情深厚含蓄,其中既有婉轉(zhuǎn)的一面,又蘊含著剛勁和激情,這體現(xiàn)了中國音樂的獨特魅力。歌詞深情且富有詩意,當(dāng)中充滿了于鮮花的贊美和喜愛,同時也表達(dá)出了人們對于真、善、美的向往和追求。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 《茉莉花》音樂特色以五聲音階為基礎(chǔ),婉轉(zhuǎn)流暢,具有鮮明的民族特色,它不僅是中國民歌寶庫中的一朵奇葩,更是華語歌曲走進(jìn)世界經(jīng)典音樂??殿堂的杰出代表?!盾岳蚧ā芳畜w現(xiàn)了中國人民的智慧與才華。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 民歌《茉莉花》曲名“鮮花調(diào)”,明、清時傳唱于江浙一帶?,F(xiàn)存最早的“鮮花調(diào)”歌詞,見于清乾隆三十九年(1774)刊印的《綴白裘·花鼓》戲曲集。記錄的部分歌詞為:“好一朵鮮花,好一朵鮮花,有朝一日落在我家,你若是不開放,對著鮮花罵。好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,滿園的花開賽不過了他。待要采一朵戴,又恐怕看花的罵''。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 1768年,法國哲學(xué)家盧梭編輯《音樂辭典》時,在“中國音樂”條目中收錄有《茉莉花》。1804年出版的《中國旅行記》中記載的“小調(diào)”出現(xiàn)了《茉莉花》的曲譜。1920年至1924年間,此“小調(diào)”被意大利作曲家普契尼用在歌劇《圖蘭朵》中。而在國內(nèi),最早的曲譜則是記載在清道光元年(1821)刊行的《小蕙集》上的工尺譜。這就是現(xiàn)在享譽世界歌壇的中國民歌《茉莉花》的雛形。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 1942年,軍旅作曲家何仿在新四軍淮南大眾劇團(tuán)當(dāng)文藝兵時,在六合八百橋鎮(zhèn)民間藝人那里聽到了一首民歌《鮮花調(diào)》。原歌調(diào)共三段,分別贊美了茉莉花、金銀花、玫瑰花。但當(dāng)時正是''抗日戰(zhàn)爭''艱苦階段,何仿沒有條件重新作曲改編,但何仿把江蘇民歌《鮮花調(diào)》牢牢記在心里。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 解法后的1957年,已是解放軍''前線歌舞團(tuán)''(南京軍區(qū)文工團(tuán))合唱隊隊長兼指揮的何仿把《鮮花調(diào)》歌詞中三種花??統(tǒng)一為茉莉花,終于把昔日的江南民歌《鮮花調(diào)》改編為現(xiàn)代版的《茉莉花》,這也了卻了縈懷在何仿心中多年的夙愿。同年,在北京全軍文藝會演上,前線歌舞團(tuán)由陳鴻虹、宋桂英、計秋霞、李小林用蘇北方言首次演唱《茉莉花》。由于觀眾反響強(qiáng)烈,同時又迅速錄制發(fā)行了唱片,從此《茉莉花》在全國迅速流傳開來。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 1980年,由唱蘇州評彈改唱民歌的前線歌舞團(tuán)青年女演員程桂蘭在全國民歌匯演中榮獲了最高獎“優(yōu)秀演唱獎”,團(tuán)長何仿看她行腔吐字具有獨特的韻味,便邀請程桂蘭用吳儂軟語演唱《茉莉花》,中國唱片社又出版發(fā)行了程桂蘭獨唱的《茉莉花》。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 在2004年雅典奧運會閉幕式上,《茉莉花》第一次以"中國名片"的身份登上奧運舞臺。在短短的"北京八分鐘"里,這首民歌被連續(xù)演繹兩次,向世界預(yù)告著四年后奧運的東方北京之約。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 為了迎接2008北京奧運會,奧運組委會對歌曲《茉莉花》進(jìn)行了MV拍攝。MV導(dǎo)演孔嘉歡首次把中國宗教文化和民歌結(jié)合起來。軍旅女歌唱家身著金色旗袍站在幾丈高的大佛的手心中從容地演唱《茉莉花》,還特別剪輯了鳥巢的鏡頭畫面相襯托,使整個MV《茉莉花》充滿了奧運的氣息。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 2008年北京奧運會則把《茉莉花》推向了巔峰。作曲家譚盾精心創(chuàng)作的頒獎音樂就采用《茉莉花》的主旋律,并融合了曾侯乙編鐘的古老回響,讓全世界在金牌時刻反復(fù)聆聽中國《茉莉花》的好聲音。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 2025年成都世運會上,《茉莉花》再次響起。當(dāng)旗手史經(jīng)緯和郭丹引領(lǐng)中國代表團(tuán)入場時,交響樂中《茉莉花》的主旋律讓全場沸騰。這是《茉莉花》第三次在國際體育盛會上擔(dān)任"文化使者"。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 當(dāng)今中國音樂《茉莉花》已享譽世界樂壇,她的升華改編是軍旅作曲家何仿對中國音樂的杰出貢獻(xiàn)。 1942年14歲的何仿參軍進(jìn)入了新四軍淮南劇團(tuán)。 1944年加入中國共產(chǎn)黨 。從小喜歡音樂的何仿在戰(zhàn)火的淬煉中迅速成長為一個優(yōu)秀的軍旅作曲家,1949年解放前夕,在中華全國文學(xué)藝術(shù)工作者第一次代表大會舉行的音樂會上,何仿指揮第三野戰(zhàn)軍文工團(tuán)演唱《淮海戰(zhàn)役組歌》。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 解放后,何仿又進(jìn)入上海音樂學(xué)院、總政文化部聯(lián)辦的指揮專業(yè)班學(xué)習(xí)深造。何仿回到南京軍區(qū)前線歌舞團(tuán)任合唱隊隊長兼指揮。1957年成功改編了《茉莉花》。1964年,何仿被選調(diào)北京,參加音樂舞蹈史詩《東方紅》的音樂指揮。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 在何仿漫長的軍旅作曲家的生涯里,他創(chuàng)作改編了大量優(yōu)秀我們耳熟能詳?shù)囊魳纷髌?。何仿歌曲?chuàng)作的藝術(shù)風(fēng)格大體可以分為兩類:一類是旋律雄健豪邁的軍旅戰(zhàn)歌;一類是旋律委婉多姿的地方民歌。但不論哪一類歌曲,其調(diào)式或旋律都既繼承了民族音樂傳統(tǒng),又汲取融化了西洋音樂的精髓。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 何仿先后榮獲“獨立功勛榮譽章”、“解放獎?wù)隆?,并榮立二等功一次、三等功三次。2013年何仿以85歲高齡去世,在他的葬禮上播放《茉莉花》歌曲,用音樂方式向這位杰出的音樂家表達(dá)崇高的敬意!</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> </span><b style="font-size:20px; color:rgb(237, 35, 8);">《茉莉花》</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 詞:江蘇民歌</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 曲:江蘇民歌</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 采集改編:何仿</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 好一朵美麗的茉莉花</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 芬芳美麗滿枝椏</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 又香又白人人夸</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 讓我來將你摘下</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 送給別人家</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 茉莉花呀茉莉花</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 好一朵美麗的茉莉花</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 芬芳美麗滿枝椏</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 又香又白人人夸</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 讓我來將你摘下</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 送給別人家</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 茉莉花呀茉莉花</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 好一朵美麗的茉莉花</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 芬芳美麗滿枝椏</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 又香又白人人夸</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 讓我來將你摘下</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 送給別人家</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 茉莉花呀茉莉花</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"><span class="ql-cursor">?</span></span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 好一朵美麗的茉莉花</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 芬芳美麗滿枝椏</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 又香又白人人夸</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 讓我來將你摘下</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 送給別人家</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 茉莉花呀茉莉花</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 茉莉花呀茉莉花</span></p> <p class="ql-block">《茉莉花》采集改編者——一級軍旅作曲家何仿</p> <p class="ql-block">1997香港回歸中國軍樂團(tuán)演奏《茉莉花》</p> <p class="ql-block">'1957年'前線歌舞團(tuán)''女聲小合唱《茉莉花》</p> <p class="ql-block">軍旅歌唱家程桂蘭用吳儂軟語演唱《茉莉花》</p> <p class="ql-block">軍旅歌唱家宋祖英演《茉莉花》</p> <p class="ql-block">軍旅歌唱家雷佳演唱《茉莉花》</p> <p class="ql-block">奧地利童聲合唱團(tuán)演唱《茉莉花》</p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> </span><b style="font-size:22px; color:rgb(22, 126, 251);">作者簡介</b></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 王巍 自由撰稿人</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 筆名 東方欲曉 快意雄風(fēng)</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">嘗試寫過散文,小說,詩歌,游記等,散見于報刊、雜志。</span></p>