<p class="ql-block">山中問(wèn)答</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">李白</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">問(wèn)余何意棲碧山,</p><p class="ql-block">笑而不答心自閑。</p><p class="ql-block">桃花流水窅然去,</p><p class="ql-block">別有天地非人間。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">【注釋】</p><p class="ql-block">①余:我。何意:有什么用意。棲:住。碧山:在湖北省安陸縣。</p><p class="ql-block">②然:深遠(yuǎn)的樣子(原字為“窅”,注釋中寫“然”應(yīng)為對(duì)應(yīng)“窅然”的釋義)。</p><p class="ql-block">③別有:另外有。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">【譯文】</p><p class="ql-block">有人問(wèn)我為什么要住在碧山,</p><p class="ql-block">笑而不答心意很悠閑。</p><p class="ql-block">飄落的桃花瓣隨著河水遠(yuǎn)遠(yuǎn)地流走,</p><p class="ql-block">這里的景色特別美麗,</p><p class="ql-block">勝過(guò)人間。</p>