<p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 人世間最美的景是家鄉(xiāng)的景,最親的人是家鄉(xiāng)的人,最好聽的聲音是鄉(xiāng)音。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 鄉(xiāng)音是刻在骨血里的印記,從牙牙學(xué)語時便纏上舌尖,融化進(jìn)血液里,任歲月流轉(zhuǎn),終生難忘。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> “少小離家老大回,鄉(xiāng)音未改鬢毛衰?!弊詮?976年底參軍來到美麗的青島,離開家鄉(xiāng)臨朐已經(jīng)半個世紀(jì)了。離家越久,越懂鄉(xiāng)音的珍貴。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 人在異鄉(xiāng),最易觸動心緒的,莫過于一句熟悉的鄉(xiāng)音。偶然在人群中聽到到一句熟悉的家鄉(xiāng)話,心頭會瞬間泛起漣漪。 </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 記得有一年,我在青島第二海水浴場閑逛,遇到幾個年輕人在海邊玩,聽他們之間交談,說著一口地道的臨朐話。于是我就問他們,你們是不是臨朐的?其中一個小伙子有點詫異的問我,你怎么知道?我笑答,因為我們是老鄉(xiāng),所以聽你們說話感到格外親切。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 在單位上班時,因工作需要,按要求盡量說普通話。盡管普通話也帶有濃濃的鄉(xiāng)音,被戲稱為“臨普”,但時間久了,好多家鄉(xiāng)土話都漸漸淡忘了?;乩霞視r,對家鄉(xiāng)話能聽的懂,但有些話卻忘了怎么說了。特別是一些只有家鄉(xiāng)才有的特殊說法,有時要思考半天才想起來該怎么說。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 記得小時候在家時,聽過不少關(guān)于“撇腔”的笑話。說鄉(xiāng)下有一個人去省城待了幾天,回來后有人問他,你什么時候回來的?他說,昨晚回來的。讓他父親聽到了,把他罵了一通,你這個小兔崽子,叫你“坐碗”來的,你還“坐盆”來的呢!還有,說一戶人家的兒子去京城求學(xué),半年后回家看望父母,到了自己家的棉花地里,問他父親,這一片白花花的是什么東西。他父親聞言,二話沒說,脫下鞋來就痛打兒子。打了沒幾下,就聽兒子大聲求救,快來人啊,棉花地里打死人了!為了避免類似的笑話,不要被鄉(xiāng)親們說自己忘本了,說話“撇腔”,每次回家與鄉(xiāng)親們說話時,都要特意說老家話。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 在青島有不少臨朐老鄉(xiāng),老鄉(xiāng)們在一起時,時常冒出一兩句家鄉(xiāng)話,一下子就拉近了老鄉(xiāng)之間的距離。有一次,我們幾個老鄉(xiāng)到青島二龍山玩,看到路邊水渠有一個跌水(水渠或排水溝中在水流突然下降的地方修筑的臺階狀銜接設(shè)施),有位老鄉(xiāng)脫口而出:看!“跌巴羅”!一聽這話,大家都忍俊不禁,笑作一團(tuán)。這種說法也只有老臨朐人才能聽得懂,恐怕年輕的臨朐人也不明白什么意思了。一句話仿佛又把我?guī)Щ亓松鲜兰o(jì)六十年代,在我們村北有一條水渠,水渠上有好幾處“跌巴羅”。放學(xué)后我經(jīng)常與小伙伴們一起去玩,在那里不但可以戲水,還能捉魚。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 一方水土養(yǎng)一方人,更滋養(yǎng)一方特色鮮明的地方語言。我們臨朐話在外人聽來似乎土的掉渣,可我們這些臨朐游子聽到卻格外親切。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 在網(wǎng)絡(luò)上,經(jīng)常刷到一些專講臨朐方言的視頻,后面評論區(qū)里也大都是臨朐老鄉(xiāng)。不過,這些“十級臨朐方言”也有說錯的地方,如“痛黑”就不對。老家形容顏色程度深的有專用詞語,分別是:“跳白”、“哄黑”、“痛紅”、“教綠”、“現(xiàn)紫”等等。搭配錯了就覺得別扭了。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 帶有濃厚的泥土莊稼地氣息的臨朐話,說起來生動形象,聲形兼?zhèn)洌械囊粋€詞、一句話就蘊(yùn)含了豐富的內(nèi)容,極具概括性、感染力和親和力。雖說好多話無法用文字記錄,但口口相傳,延續(xù)了上千年,顯示了強(qiáng)大的生命力。說起我們臨朐方言,“烏地噶”、“質(zhì)或予”等都很典型。當(dāng)然,最具代表性的還是“zhāng”和“niāng”。如:“你怎么zhāng來!”,“你怎么niāng來”,“niāng,那niāng就niāng辦?!?,“慌慌zhāng, 慌慌niāng?!边@兩個音沒有特定的意思,有時有“這樣、那樣”的意思,具體意思因時因地而異,可以用于很多場合,可以表達(dá)多種意思,只要是臨朐人,在特定的場合一聽都能明白。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 我還發(fā)現(xiàn)一個有意思的現(xiàn)象,就是我現(xiàn)在所在的青島市,雖然與我老家臨朐相距甚遠(yuǎn),但有不少方言卻是一樣的,只是發(fā)音有所不同。有一次,我在路上無意間聽到幾個青島大姨在閑聊,其中有一個說,前幾天病了,渾身疼,天天躺在床上,不敢“顧涌”?!邦櫽俊保╣ù yong),意思是像蟲子一樣蠕動?,常用于形容人懶散扭動的樣子。在我們老家也有這句方言。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 臨朐話是我們的鄉(xiāng)音,是我們身份的認(rèn)證,也是我們家鄉(xiāng)人聯(lián)系溝通的橋梁和紐帶。鄉(xiāng)音是故鄉(xiāng)的魂。鄉(xiāng)音就像一條長長的紅線,系在我們這些遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的游子身上。無論你身在何處,也無論你身居何職,每每聽到那熟悉的臨朐鄉(xiāng)音時,不僅僅是感到親切,還應(yīng)想到心中的一絲牽掛,肩上的一份責(zé)任。 </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 歲月更迭,容顏易改,唯有鄉(xiāng)音,始終如初。無論走到哪里,那一口鄉(xiāng)音,便是歸途的方向,便是永遠(yuǎn)的思念。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">家鄉(xiāng)的山—朐山</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">家鄉(xiāng)的母親河—彌河</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">村里的莊稼</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">村道邊的石榴</b></p>