<p class="ql-block">17-19 天何言哉?四時行焉,百物生焉。</p><p class="ql-block">【譯文】</p><p class="ql-block">孔子說:“上天何曾說過什么呢?四季依然運行,世上的萬物照樣生長。”</p> <p class="ql-block">17-20 孺悲欲見孔子,孔子辭以疾。將命者出戶,取瑟而歌,使之聞之。</p><p class="ql-block">【譯文】</p><p class="ql-block">孺悲想拜見孔子,孔子以有病為由推辭不見。就在傳話的人剛剛出門口的時候,孔子便取來瑟開始演奏,有意讓孺悲聽到孔子的瑟音。</p> <p class="ql-block">17-21 子生三年,然后免于父母之懷。夫三年之喪,天下之通喪也。</p><p class="ql-block">【譯文】</p><p class="ql-block">孔子說:“小孩子從生下來到三歲,然后才能離開父母的懷抱。這個三年的服喪期,是天下通行的喪禮規(guī)定。</p> <p class="ql-block">17-22 飽食終日,無所用心,難矣哉!不有博奕者乎?為之,猶賢乎已。</p><p class="ql-block">【譯文】</p><p class="ql-block">孔子說:“整天吃飽了飯,無所事事,不行地??!不是還有玩博和下圍棋的游戲嗎?做這個,就好像那些賢者也是這樣做的呀?!?lt;/p> <p class="ql-block">17-23 君子義以為上。君子有勇而無義為亂,小人有勇而無義為盜。</p><p class="ql-block">【譯文】</p><p class="ql-block">孔子說:“君子把義作為高尚的品行。君子有勇而沒有義就會作亂,未被教化過的人有勇而沒有義就會做‘盜’的事?!?lt;/p> <p class="ql-block">17-24 君子亦有惡。惡稱人之惡者,惡居下流而訕上者,惡勇而無禮者,惡果敢而窒者。</p><p class="ql-block">【譯文】</p><p class="ql-block">孔子說:“君子也有厭惡的(情況或行為)。厭惡稱贊別人‘惡’的,厭惡身居下位而誹謗在上位的,厭惡勇敢而不懂禮節(jié)的,厭惡沖動而又冥頑不靈的。”</p> <p class="ql-block">17-25 唯女子與小人為難養(yǎng)也。近之則不孫,遠(yuǎn)之則怨。</p><p class="ql-block">【譯文】</p><p class="ql-block">孔子說:“單單對女子和小孩子的教育和培養(yǎng)的方法是不同的。太過簡單了,她們就會忘乎所以,太難了,她們就會很情緒化。”</p> <p class="ql-block">17-26 年四十而見惡焉,其終也已。</p><p class="ql-block">【譯文】</p><p class="ql-block">孔子說:“年紀(jì)到了四十歲的時候還被人所厭惡,他這一生也可能就沒什么希望了?!?lt;/p>