回老家抒懷 (外一首) <p class="ql-block">老家我的出生地,</p><p class="ql-block">八十回家腳步急。</p><p class="ql-block">滿眼繁榮新景象,</p><p class="ql-block">兒時(shí)離家成舊憶。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">土壘屯墻連炮臺(tái)①,</p><p class="ql-block">先人御敵筑堅(jiān)壁。</p><p class="ql-block">屯南小廟常上香,</p><p class="ql-block">屯西樹(shù)林抓野雞。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">草屋泥舍窗糊紙,</p><p class="ql-block">房后茅廁露天地。</p><p class="ql-block">鍬鎬鋤梨鐮篩簸,</p><p class="ql-block">鐵軸木輪騾馬驢。</p> <p class="ql-block">刨茬撒糞犁淺溝,</p><p class="ql-block">后面緊敲播種器。</p><p class="ql-block">玉米高梁麥谷收,</p><p class="ql-block">打場(chǎng)打到月星稀。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">改革開(kāi)放五十載,</p><p class="ql-block">春風(fēng)浩蕩吹大地。</p><p class="ql-block">紅磚墻,彩鋼頂,</p><p class="ql-block">棟棟新房平地起。</p><p class="ql-block">房前寬敞磚鋪地,</p><p class="ql-block">冰箱彩電洗衣機(jī)。</p><p class="ql-block">玻璃大窗明又亮,</p><p class="ql-block">家家轎車(chē)停院里。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">播種機(jī),收割機(jī),</p><p class="ql-block">屯街路旁停整齊。</p><p class="ql-block">春播秋收快又好,</p><p class="ql-block">農(nóng)民心里樂(lè)無(wú)比。</p> <p class="ql-block">臺(tái)臺(tái)卡車(chē)來(lái)收糧,</p><p class="ql-block">滿臉喜閱點(diǎn)新幣。</p><p class="ql-block">我老家的親人啊,</p><p class="ql-block">真正過(guò)上好日子。</p> <p class="ql-block">①:兒時(shí)聽(tīng)老人們說(shuō),很久很久以前,這里是片荒地,被一個(gè)姓王的紳士置下,在此建房、開(kāi)荒。因這里離徐家圍子(現(xiàn)興城鎮(zhèn))很近,陸續(xù)有人來(lái)此落戶種地,王紳士分文不收。那時(shí)候兵荒馬亂,到處鬧胡子(土匪)。經(jīng)常進(jìn)屯搶劫財(cái)物,奸淫婦女。老百姓擔(dān)驚受怕終日慌慌。于是,王紳士找大家商量,由他出錢(qián)買(mǎi)土槍土炮,在屯周?chē)鷫緣ㄅ谂_(tái),把屯圍起來(lái)。大家一致同意,經(jīng)晝夜苦干很快完工。胡子再過(guò),見(jiàn)墻上端槍架炮不敢妄動(dòng)。先送信:"綹從此過(guò),不擾人和狗”。墻上的人見(jiàn)信后才放行。因王紳士不干農(nóng)活,人們都稱他王秧子。村名由此稱為王秧子屯。1947年土改,政府更名為興西村。后又改為紅星村。</p> <p class="ql-block"> 大苞米</p><p class="ql-block"> 綠油油苞米望無(wú)際,</p><p class="ql-block"> 沉甸甸棒穗結(jié)滿粒。</p><p class="ql-block"> 艷陽(yáng)九月秋意濃,</p><p class="ql-block"> 豐收在望心里喜。 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 收割設(shè)備忙檢修,</p><p class="ql-block"> 一處一處查仔細(xì)。</p><p class="ql-block"> 擰緊螺絲加滿油</p><p class="ql-block"> 割機(jī)昂首去收地。</p> <p class="ql-block"> 秸稈蔫黃穗棒低,</p><p class="ql-block"> 機(jī)聲隆隆收割急。</p><p class="ql-block"> 米粒嘩嘩似瀑瀉,</p><p class="ql-block"> 院內(nèi)糧堆過(guò)屋脊。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 堆堆新糧繳國(guó)家,</p><p class="ql-block"> 戰(zhàn)略儲(chǔ)備創(chuàng)佳績(jī)。</p><p class="ql-block"> 確保國(guó)泰與民安,</p><p class="ql-block"> 農(nóng)民貢獻(xiàn)大無(wú)比。 </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">作者小傳:我于1945年11月9日(陰歷十月初五)出生在黑龍江省肇州縣興城鎮(zhèn)紅星村。1950年初冬隨家遷至齊齊哈爾市。1961年11月7日于齊鐵火車(chē)站參加工作。1962年6月30日應(yīng)征入伍。1986年9月轉(zhuǎn)業(yè)至中共錦州市委機(jī)關(guān)工作。2002年提前46個(gè)月退休。因?yàn)榉N種原因一直未能回故鄉(xiāng),直到2025年9月才和妻子一起乘高鐵回到魂?duì)繅?mèng)繞的老家。</p>