<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b>口口相傳的鄉(xiāng)音</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">——臨澧方言散記</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">高立</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> 道澧川流,浮山煙云,鄉(xiāng)音,是一方水土最深的印記。</p><p class="ql-block"> 在美譽(yù)"川黔咽喉,云貴門戶"的湖南臨澧,那些脫口而出的音節(jié)與腔調(diào)里,常常藏著意想不到的來(lái)處。我總覺(jué)得,臨澧方言的絕大多數(shù)說(shuō)法,并非憑空而生。它們大抵有兩個(gè)來(lái)處:一些是從時(shí)間的上游漂來(lái)的,有本字可依,有出處可尋,只是被歲月的塵埃輕輕覆蓋了。當(dāng)我們俯身細(xì)聽(tīng),順著語(yǔ)音的藤蔓向文字的上游摸索,常會(huì)在某個(gè)轉(zhuǎn)角,與一個(gè)失散已久的雅字重逢。而另一些,全然是從這片土地的泥土里、從日復(fù)一日的生活中生長(zhǎng)出來(lái)的。它們是祖輩口耳相傳,為某種獨(dú)特的感受或情狀,共同約定的聲音。這種活靈活現(xiàn)在唇齒之間話語(yǔ),也許在一切典籍中都“查無(wú)此字”。</p><p class="ql-block"> 正是這“雅”與“俗”的合流,文脈與生機(jī)交織,讓鄉(xiāng)音豐厚迷人,成了這片水土最熟悉的回響。</p><p class="ql-block"> 有些字,是直接從古漢語(yǔ)里走來(lái)的老熟人,面目依然清晰。說(shuō)湯沸漫出來(lái)是“潽“(pū,同音字“葡”),說(shuō)掰開(kāi)是“搣“(miè,同音字“滅”),說(shuō)小口喝酒是“渳”(mī,同音字“瞇”),說(shuō)用瓢舀米是“搲”(wǎ,同音字“瓦”)。這些動(dòng)作,被這些單字牢牢釘在生活的細(xì)節(jié)里,歷久彌新。另一些字,則是在口語(yǔ)中活出了新的生命。比如“奓“(zhā,同音字“渣”),在方言里是大大地張開(kāi),“一個(gè)女人坐那里,把腿奓起像個(gè)么的樣子”?!八北居邢孪?、平整之意,臨澧人把屋場(chǎng)前的平地叫作“塌子”,曬谷納涼,皆在此處,空間與生活,因這一個(gè)字而有了妥帖的著落。</p><p class="ql-block"> 還有些詞,需要聽(tīng)了音,會(huì)了意,才能覺(jué)出那份妙處。那是純粹的、聲音的詩(shī)。東西黏糊糊地沾手,是“巴人”;事情辦壞了,是“搞拐噠”;人得意炫耀,是“蝦”;半干不濕的狀態(tài),竟能形容為“糍粑干”。天寒地凍,人“凍得糠糠聳”,一個(gè)“糠”字,那冷到渾身不由自主、細(xì)碎抖動(dòng)的樣子,便如在眼前篩糠?!捌ね痢?,是上面的意思,如,“錘子放在柜子皮土的”。僅存音意,難尋同音同義字,唯靠言傳意會(huì)。“惡”,由形容詞“兇狠”轉(zhuǎn)為動(dòng)詞,“你惡我搞么的”,語(yǔ)氣更顯直接?!瓣幎隆保嵌汩W不語(yǔ)、冷眼旁觀之意。如,“他在一旁陰堵看笑話”。這些說(shuō)法,是泥土里長(zhǎng)出的智慧,借著一個(gè)音節(jié),便把那份只能意會(huì)的感受,傳神地潑灑了出來(lái)。</p><p class="ql-block"> 在臨澧走一圈,常聽(tīng)見(jiàn)人們說(shuō)“給給兒”,指的是脖子。小孩子玩水,大人會(huì)喊:“水漫到給給兒了!”那語(yǔ)調(diào)軟軟的,像澧水河的波?;貋?lái)查資料,才知這詞原是擬聲,脖子轉(zhuǎn)動(dòng)時(shí)“咯咯”響,被一代代人念成了“給給兒”。原來(lái)語(yǔ)言這東西,比族譜更靠譜,隔著河,隔著山,也能把親疏遠(yuǎn)近說(shuō)個(gè)明白。</p><p class="ql-block"> 更妙的是一些說(shuō)法里,竟穩(wěn)穩(wěn)地承接了古雅的文氣。來(lái)客了,主人喊“快釃(shāi,同音字“篩”)茶!”這“釃”字,便是東坡先生“釃酒臨江,橫槊賦詩(shī)”里的那個(gè)“釃”,是斟滿、是敬奉。感謝別人幫忙,道一聲“勞慰您噠”,這“勞慰”竟是《后漢書》里用過(guò)的敬語(yǔ)。夸人精神挺拔、衣著齊整,說(shuō)是“抻敨(chēn tǒu,“抻”同音字“稱”,“敨”近似音“透”)”,“抻”是拉直,“敨”是展開(kāi),二字合用,一幅體面軒昂的肖像便勾勒完成。</p><p class="ql-block"> 方言仿佛自帶鏡頭與炊煙,幾個(gè)詞便能拍出一段鮮活的生活短片。</p><p class="ql-block"> “串魂剁廟”,說(shuō)的不是一般的走動(dòng),而是心神不寧、漫無(wú)目的、帶著些慌促的“亂跑”。它比“到處跑”多了三分魂魄出竅的飄忽和兩分冒失的意味。</p><p class="ql-block"> “七傷噠”,專指吃厭了、吃膩了之后那種頂?shù)叫目?、再也不想要,不想?jiàn)的厭倦狀態(tài)。“傷”字是點(diǎn)睛之筆,不僅道出了腸胃的負(fù)擔(dān),更是精神上的“倦怠”。說(shuō)“這碗肉七傷噠”,便是徹底滿足了,也徹底膩怕了。</p><p class="ql-block"> “向起”,是一種特定的“看”。它不同于打量、觀察,而是身體呆定,只伸長(zhǎng)脖子,目光癡癡地、空茫地望向一處。常見(jiàn)于看別人吃東西,或是看熱鬧出了神。一個(gè)“向”字,把那呆呆望定的姿態(tài),和魂靈暫時(shí)出竅的懵懂感,勾得惟妙惟肖。</p><p class="ql-block"> “系人”,是說(shuō)一股強(qiáng)烈的灼熱感。它不是接觸的“燙”,而是火爐、燒紅的鐵塊或酷暑烈日下,那股撲面而來(lái)、讓你皮膚發(fā)緊、忍不住要后退的熱浪?!跋怠弊直居欣p繞、捆縛之意,用在這里,如無(wú)形的繩索般纏繞、壓迫著你。說(shuō)“火好系人”,是將身體的感覺(jué)與心靈的狀態(tài),用最鮮活的口語(yǔ),表達(dá)在了情境里。</p><p class="ql-block"> 臨澧人嘴邊常掛著的“老子”,乍聽(tīng)?zhēng)еc(diǎn)粗野,不敬,畢竟字面上是“長(zhǎng)輩”的意思。先前聽(tīng)著總覺(jué)刺耳,直到翻《世說(shuō)新語(yǔ)》,見(jiàn)漢晉時(shí)人常以“老子”自稱,原是與“老夫”、“鄙人”相仿的謙辭,倒教人愣了神。在臨澧,這稱呼早融進(jìn)了日常:老伙計(jì)下棋輸了,拍著大腿說(shuō)“老子這步走臭噠”,語(yǔ)氣里哪有半分傲慢,滿是熟人間的親昵;尋常聊天時(shí)一句“老子今天沒(méi)帶傘”,不過(guò)是隨口一提,透著股不把自己當(dāng)外人的熱乎。</p><p class="ql-block"> 這聲“老子”,沒(méi)有居高臨下的倨傲,反倒藏著幾分不服輸?shù)挠矚?,是把?duì)方當(dāng)自家人的坦蕩。當(dāng)然,真到了激烈爭(zhēng)吵時(shí),有人沖口而出的“老子”,便帶了講狠、充大的挑釁,那又是另一回事了。</p><p class="ql-block"> 最耐人尋味的,莫過(guò)于一個(gè)“鬧”字。在普通話里,它屬于市井的喧囂。而在臨澧話里,它卻通向一種悚然的靜默——“鬧藥”(毒藥)、“鬧魚”。一個(gè)“鬧”字,比“毒”字更令人心悸,仿佛看得見(jiàn)翻滾、掙扎與嘶喊。后來(lái)讀《水滸》,見(jiàn)“那藥鬧得慌”,忽然拍案:原來(lái)施耐庵也懂這滋味!普通話里的“毒藥”太冷靜,哪有“鬧藥”這般,把生死場(chǎng)的狼狽與苦楚,說(shuō)得活靈活現(xiàn)。</p><p class="ql-block"> 還有,如“黃橫”,形容“莽撞魯莽”,如“你怎這么黃橫”,寥寥二字便勾勒出冒失模樣。如”見(jiàn)子打子“,意為“靈活機(jī)動(dòng)、主動(dòng)行事”,透著生活的智慧。這便是方言的力量,它不滿足于陳述事實(shí),它要讓你看見(jiàn)、聽(tīng)見(jiàn),甚至感覺(jué)到。</p><p class="ql-block"> 吃飯,臨澧人說(shuō)“喰”(qī,同音字“七”)飯。曾以為“七飯”是無(wú)字的土音,后來(lái)才知,“喰”便是它的本字,在《集韻》里靜靜地等著我們相認(rèn)。這般遭遇,在探究方言時(shí)常常不期而至。剖魚說(shuō)“?”(chí,同音字“池”)魚,如,“把魚?干凈”。皮膚被毛糙之物刺癢說(shuō)“蠚”(huó,同音字“貨”),如,“好蠚人”。蓋住說(shuō)“冚”(臨澧和四川方言讀kāng,同音字“康”),如,“把蓋子冚緊”?!北M頭、底部說(shuō)“叾”(dū,臨澧和湖北等地方言讀dòu,同音字“毒”)如,“搞事不顧叾子”。這個(gè)《康熙字典》收錄的生僻字,在澧水流域口語(yǔ)中活態(tài)傳承,恰似澧水河床的卵石,雖不耀眼卻承載著歲月的重量。</p><p class="ql-block"> 口口相傳的方言不僅是語(yǔ)言現(xiàn)象,更是觀察地域文化的窗口。那些獨(dú)特的詞匯里,藏著農(nóng)耕文明的記憶:"薅草"(除草)、"車水"(用水車抽水)、"打糍粑"(制作傳統(tǒng)食品);為什么叫“雞公車”?它形狀似公雞,聲音如雞叫……每一個(gè)詞都對(duì)應(yīng)著具體的生產(chǎn)生活場(chǎng)景,那些特殊的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)里,折射著湖湘人的性格特質(zhì)——"搞"字的泛化使用("搞飯"、"搞學(xué)習(xí)"、"搞事"、“搞酒”),既體現(xiàn)了湖南人"霸得蠻"的行動(dòng)力,又暗合了臨澧人的爽快;而句末高頻語(yǔ)氣詞"唦"(相當(dāng)于"嘛"、"哦"),則讓每一句話都帶著商量與親切,恰似道澧潤(rùn)澤下的土地,溫和而不失韌性。</p><p class="ql-block"> 在臨澧方言里,還有些說(shuō)法帶著獨(dú)有的地域印記,細(xì)品起來(lái)也格外有意思。</p><p class="ql-block"> 就說(shuō)“姑娘”這個(gè)詞,在別處多是稱呼未婚女子,透著幾分嬌俏,可在臨澧,它的意思卻來(lái)了個(gè)大轉(zhuǎn)彎——專指已婚女人。若對(duì)著沒(méi)出嫁的女子喊“姑娘”,怕是要惹來(lái)白眼;反倒是介紹自家媳婦時(shí),一句“這是俺的姑娘”,聽(tīng)著樸實(shí)又親切,比“夫人”之類的稱呼多了份煙火氣。再看數(shù)字說(shuō)法,“十塊錢”到了臨澧人口中,會(huì)變成“一炮塊錢”。這個(gè)“炮”字用得生猛又鮮活,像一聲清脆的響,把“十”的量級(jí)說(shuō)得既直白又帶點(diǎn)江湖氣,聽(tīng)著就接地氣。還有“刷一耳巴”,指的是“打一耳光”?!八ⅰ弊钟玫脴O妙,不僅有動(dòng)作的迅捷感,還帶著聲響的想象——仿佛能聽(tīng)見(jiàn)手掌與臉頰相觸的清脆一聲,比“打”字更形象,把那份猝不及防的力度和聲音都揉進(jìn)了兩個(gè)字里。</p><p class="ql-block"> 這些說(shuō)法,沒(méi)有華麗的辭藻,卻藏著臨澧人對(duì)生活的獨(dú)特表達(dá):把日常稱謂換個(gè)角度,讓數(shù)字說(shuō)法帶點(diǎn)沖勁,給動(dòng)作詞匯添上聲效,就像給語(yǔ)言撒了把家鄉(xiāng)的土,聞著都是熟悉的味道。</p><p class="ql-block"> 臨澧方言的復(fù)雜性,根植于沅澧大地動(dòng)蕩而交融的歷史。元明之際,朱元璋與陳友諒爭(zhēng)雄,常德為陳氏腹地。朱勝陳后,對(duì)該地區(qū)進(jìn)行了殘酷的“屠城”,隨后“扯江西,填湖南”,大量人口從江西、四川、貴州、湖北等地遷入。明末李自成兵敗后,其部眾潰散,部分流入石門、臨澧、澧縣一帶,帶來(lái)了北方口音與用詞習(xí)慣。清初,常德地區(qū)又經(jīng)歷戰(zhàn)亂與自然災(zāi)害(如地震),朝廷再次組織移民填補(bǔ),來(lái)源仍以上述地區(qū)為主。澧州毗鄰荊州,自古為兵家必爭(zhēng)之地。戰(zhàn)事頻仍,戰(zhàn)后散落的兵勇流民來(lái)自五湖四海,他們的語(yǔ)言也自然沉淀在這片土地中。</p><p class="ql-block"> 因此,今日的臨澧方言,可視為在古楚語(yǔ)底層上,融匯了多次大規(guī)模移民帶來(lái)的贛、蜀、黔、鄂乃至陜等多種方言成分,歷經(jīng)數(shù)百年融合演變而成的“語(yǔ)言合金”,最終歸屬于西南官話體系,但又保有鮮明的湘北特色。</p><p class="ql-block"> 于是,我們便明白了,為何臨澧人形容遲鈍是“寶”,稱眼明為“尖”;為何等候可以說(shuō)“施起”;說(shuō)話是“港”;吹牛成了“閃經(jīng)入白”。那一聲鄉(xiāng)音里,有古語(yǔ)的雅致,有生活的詼諧,有地域的融合,更有這片土地上人們看世界、說(shuō)世界的最直接的方式。</p><p class="ql-block"> 丁玲是臨澧的女兒,也是大文學(xué)家,她的很多作品里,臨澧方言非常多,而且運(yùn)用恰到好處,如《莎菲女士的日記》《葦護(hù)》《母親》等。她筆下的那些鮮活的人物,常常帶著鄉(xiāng)音的韻致,那并非點(diǎn)綴,而是骨血。</p><p class="ql-block"> 鄉(xiāng)音是心靈的故鄉(xiāng)。當(dāng)我們駐足聆聽(tīng)臨澧人的閑談,當(dāng)我們?cè)诋愢l(xiāng)突然聽(tīng)懂一句"搞么得唦,聽(tīng)我港。",便會(huì)懂得:方言的魅力從不在于它的"正確",而在于它承載的溫度與記憶。</p>