<p class="ql-block">在賭城拉斯維加斯休息了兩天,十月十日,我們開始了東行回家之行。</p><p class="ql-block">回程從猶他州的 St. George 開始。紅色的巖壁還在,光線卻已經(jīng)不同了。這里介于沙漠與高原之間,地形起伏柔和,卻帶著明顯的西南氣息。</p><p class="ql-block">車重新指向東方,風(fēng)景開始往熟悉的方向退去。紅巖慢慢變低,顏色被拉平,公路變直,視野重新打開。St. George 像一道緩沖帶,把西部的張力慢慢放下,讓回程有了一個安靜的起點(diǎn)。</p> <p class="ql-block">St. George 位于猶他州西南角,是沙漠、紅巖與高原的交匯點(diǎn)。城鎮(zhèn)不大,卻干凈有序,生活節(jié)奏明顯慢于大城市。</p><p class="ql-block">這里最鮮明的背景是紅色砂巖,城外很快就進(jìn)入荒野,向東是 Zion,向西接內(nèi)華達(dá)沙漠。陽光強(qiáng)烈,天空開闊,顏色對比直接而清晰。</p> <p class="ql-block">Pioneer Park 位于 St. George 市區(qū)邊緣,是一片緊貼城市的紅巖公園。沒有復(fù)雜的入口,也不需要走很遠(yuǎn),幾分鐘就能從街道進(jìn)入荒野。</p><p class="ql-block">這里以紅色砂巖丘陵和裸露巖壁為主,步道不長,卻起伏自然。站在高處,可以俯瞰整個 St. George,城市、沙漠和遠(yuǎn)山同時展開。</p> <p class="ql-block">St. George 是猶他州最早建立的 LDS(耶穌基督后期圣徒教會)聚居地之一,建城于 1861 年,本身就是摩門教向南拓展的結(jié)果。早期定居者多為 LDS 成員,他們在這里開墾荒地、建立社區(qū),使 St. George 成為當(dāng)時猶他南部的重要據(jù)點(diǎn)。</p><p class="ql-block">這里最具象征意義的是 St. George Temple,建于 1877 年,是猶他州第一座、也是全球最早的一批摩門教圣殿之一。白色外墻在紅色巖石背景中格外醒目,至今仍是城市的精神地標(biāo)。</p><p class="ql-block">即便今天,LDS 文化依然深深影響著 St. George 的城市氣質(zhì)——社區(qū)穩(wěn)定、生活節(jié)奏克制,也讓這座城市在西南沙漠中顯得格外安靜而有秩序。</p> <p class="ql-block">處女鎮(zhèn)(Virgin )是猶他州南部的一個小鎮(zhèn),位于通往 Zion 國家公園的必經(jīng)之路上,規(guī)模很小,卻位置關(guān)鍵。主街就是公路,兩側(cè)是低矮的房屋、牧場和簡樸的商鋪。</p> <p class="ql-block">晚上在處女鎮(zhèn)附近的公共土地上露營,這個營地不錯,我們在這呆了三個晚上。</p> <p class="ql-block">十月十一號,我們的計劃是攀爬錫安(Zion)國家公園里的天使降臨步道。</p><p class="ql-block">這是一條全長約 5 英里(往返)的著名徒步路線,以險峻的山脊和壯麗的峽谷景觀聞名。</p><p class="ql-block">名字的由來很浪漫——1916 年有位牧師第一次看到這座山脊時說:“Only an angel could land there.”(只有天使能降落在那兒。)于是就有了 “Angels Landing” 這個名字。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">爬 Angels Landing 對恐高的我來說,就是一劑治療恐高癥的良藥。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">從 Scout Lookout 開始,前面那段“鏈條路”就像是天堂與深淵之間的界線——一邊是垂直幾百米的峽谷,一邊是比人還窄的巖脊。你一手抓著冰冷的鐵鏈,一手摸著巖壁,腳下的每一步都像踩在空氣上。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">向上看,是一條閃著陽光的窄脊,像在邀請你;向下看,是萬丈深谷在提醒你“別看”。有人笑著拍照,有人蹲在巖石上喘氣,有人干脆貼著內(nèi)側(cè)慢慢挪,也有人半途而返。每個人都在和恐懼談判,但幾乎所有人都登頂了。當(dāng)你真的登頂時,你會突然明白,所謂“Angels Landing”,其實(shí)是讓你像天使一樣,戰(zhàn)勝墜落的恐懼,然后站在云端。</p> <p class="ql-block">從天使降臨下來,我們來到公園里著名的Narrows. </p><p class="ql-block">The Narrows 是 Zion 國家公園最具代表性的徒步路線之一。峽谷極窄,高聳的巖壁幾乎直插天空,步道本身就是 Virgin River。</p><p class="ql-block">由于水流太急,我們這次選擇掠過。</p> <p class="ql-block">在 Zion,巖石不是背景,而是主體。巨大的砂巖峭壁從谷底直接拔起,垂直而完整,幾乎不給過渡的空間。顏色在紅、橙、米白之間變化,隨著光線不斷移動。</p> <p class="ql-block">站在谷底,人會自然放慢腳步。巖壁太高,視線不得不向上,身體反而顯得很輕。無論走到哪里,這些巨石都在一旁安靜地立著,穩(wěn)定、克制,卻充滿力量。</p><p class="ql-block">錫安的震撼不來自遼闊,而來自尺度——巨石把空間壓縮,讓人真正感受到自然的重量。</p> <p class="ql-block">從錫安出來,決定去附近逛逛。</p><p class="ql-block">Kolob Reservoir 位于 Zion 國家公園西北側(cè)的高地上,遠(yuǎn)離主峽谷,環(huán)境明顯更安靜。這里海拔較高,氣溫比谷底低,湖水被松林和緩坡環(huán)繞,氛圍開闊而清涼。</p><p class="ql-block">一路風(fēng)景細(xì)膩,可惜沒留下水庫的照片。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">回到營地,又見夕陽。</p> <p class="ql-block">十月十三日,在路上的二十五日,離開錫安,前往布萊斯峽谷(Bryce Canyon)國家公園。</p> <p class="ql-block">Checkerboard Mesa (棋盤山)位于 Zion–Mount Carmel Highway 上,是一塊外形極為醒目的砂巖山體。巖壁表面縱橫交錯,形成規(guī)則的方格紋理,像被刻意雕刻過,因此得名“棋盤山”。</p> <p class="ql-block">到達(dá)布萊斯峽谷之前,途中經(jīng)過Red Canyon。這個峽谷位于猶他州南部,介于 Bryce Canyon 與 Zion 之間,緊鄰 12 號公路。峽谷不大,卻以鮮艷的紅色巖壁和密集的石柱地貌著稱。</p><p class="ql-block">這里的巖石被風(fēng)雨侵蝕成尖塔與拱門,形態(tài)集中、節(jié)奏緊湊。公路直接穿過峽谷,車窗外就是成片的紅巖,非常直觀。</p> <p class="ql-block">到達(dá)布萊斯峽谷時,天上下起了大雨,給峽谷帶來一絲朦朧。</p> <p class="ql-block">雨后夕陽下的峽谷。</p> <p class="ql-block">晚上在公園附近的公共土地上露營。</p> <p class="ql-block">10/14/2025: 在布萊斯公園爬了一天山。</p><p class="ql-block">錫安公園峽谷深邃、峭壁如刀,維爾京河在谷底穿流,紅巖在陽光下仿佛燃燒。</p><p class="ql-block">布萊斯則是一位靜謐的雕刻師,以千奇百怪的巖柱著稱。那一座座“石林”在晨光中泛著粉紅與橙色的柔光,像夢境中的宮殿。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">錫安展示的是地球的力量,而布萊斯展現(xiàn)的是時間的耐心。前者讓人想征服,后者讓人想靜看。</p><p class="ql-block">在一條七英里的步道上,我們慢慢走了近六個小時。</p> <p class="ql-block">從布萊斯公園離開,繼續(xù)東行,晚上在一片荒坡上露營,晚霞如夢。</p>