亚拍区欧拍区自拍区|日本强奸久久天堂色网站|午夜羞羞福利视频|你懂得福利影院|国产超级Avav无码成人|超碰免费人人成人色综合|欧美岛国一二三区|黄片欧美亚洲第一|人妻精品免费成人片在线|免费黄色片不日本

復(fù)音口琴和口哨演奏 李小東【哎呦媽媽】

雙鴨山 小東

<p class="ql-block">《哎呦媽媽》(印尼原名為Ayo Mama),是一首經(jīng)典的印度尼西亞民族歌曲,這是一首獻(xiàn)給母親的歌曲,歌詞的俏皮風(fēng)格,至今都為世界各地廣為流傳。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">《哎喲媽媽》,是印度尼西亞馬魯古安汶人的民歌。這首歌講述的是一個(gè)孩子為了讓媽媽不再生他的氣而向媽媽撒嬌。孩子向母親解釋,他并沒有做超越男女界限的事,只不過是拉拉手,這再正常不過了。</p><p class="ql-block">可能許多人不知道,這首印尼民歌《哎喲媽媽》的原詞譯者為漳州人林蔡冰,更讓人難以想象的是,他在漳州街頭修鎖逾三十年,能說一口流利的英語,半個(gè)世紀(jì)翻譯千首歌曲,有三首歌曲入選音樂教科書。</p><p class="ql-block">林蔡冰翻譯印尼民歌《哎喲媽媽》時(shí)才27歲。當(dāng)時(shí)是1958年,林蔡冰姑媽從印尼歸來,給他帶來了不少印尼民歌選和一本印尼詞典,林蔡冰邊學(xué)印尼文,邊做一些印尼歌曲的翻譯工作。因剛學(xué)印尼文,他看到《哎喲媽媽》只有100多個(gè)字,而且發(fā)音很好聽,就試著翻譯,不到一個(gè)月就大功告成,引起轟動(dòng)。經(jīng)林蔡冰翻譯的《哎喲媽媽》,先后由劉淑芳、陳蓉蓉等著名歌唱家演唱,錄制成唱片、磁帶發(fā)行,自上世紀(jì)五十年代至今流傳不衰。</p>