<p class="ql-block">《立春》古體</p><p class="ql-block"> 崔世來(lái)</p><p class="ql-block">正旦前咬春,</p><p class="ql-block">湖柳泛黃枝。</p><p class="ql-block">煮酒待歲首,</p><p class="ql-block">玉燭慶旦日。</p> <p class="ql-block">評(píng)崔世來(lái)《立春》古體</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">評(píng)曰全詩(shī)二十字,以“立春節(jié)候”為骨,以“文人雅興”為魂,筆致簡(jiǎn)淡,意態(tài)蕭散,深得魏晉詩(shī)文“雅不避俗,淡而有味”的真髓。魏晉之詩(shī),貴在“直致”與“會(huì)心”,不事鋪陳,不尚奇險(xiǎn),此篇恰以日常之景寄時(shí)令之思,以雅俗相融之筆,寫盡魏晉文人“順時(shí)應(yīng)物,任真自得”的風(fēng)神。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> “正旦前咬春”,起筆破題,妙在“雅俗相濟(jì)”。既明“咬春”為立春雅稱,便脫卻了單純“食俗”的煙火氣,添了一分文人“識(shí)時(shí)令、體物情”的雅趣;然“咬”字又極通俗、極鮮活,不作“迎春”“餞春”之類的典雅客套,直以一字點(diǎn)出立春“破寒啟新”的動(dòng)態(tài)感,正是魏晉人“不飾雕琢,直寫胸臆”的作詩(shī)法門。如嵇康詩(shī)“目送歸鴻,手揮五弦”,皆以淺近之語(yǔ)寫高遠(yuǎn)之致,此句亦然——“正旦前”的時(shí)間限定,“咬春”的雅稱活用,合在一起便有了“未到元日,先得春意”的靈動(dòng),起勢(shì)便見灑脫。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">“湖柳泛黃枝”,承筆繪景,得魏晉山水詩(shī)“略貌取神,簡(jiǎn)淡傳神”之旨。魏晉人觀物,不重“工筆細(xì)描”,而重“寫意傳神”,如謝朓“余霞散成綺,澄江靜如練”,只取最具代表性的物態(tài),便成妙境。此句不寫湖柳“綠絲垂岸”的盛景,只捕捉“泛黃枝”的微茫之態(tài),精準(zhǔn)扣住“立春”而非“仲春”的時(shí)令特征——柳芽初萌,色黃未綠,正是冬春交替的“臨界之美”。一個(gè)“泛”字,極見筆力:非“染”非“著”,而是淡淡暈開,如墨入宣紙,寫出了春意初臨的輕柔與含蓄,與前句“咬春”的爽利形成動(dòng)靜對(duì)照,意境頓生清遠(yuǎn)。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> “煮酒待歲首”,轉(zhuǎn)筆寫心,暗合魏晉“酒以寄情,順時(shí)為樂”的文化品格。魏晉文人尚酒,非為沉湎,而是借酒“陶然自樂,與物相忘”。此句“煮酒”而非“飲酒”,添了一分溫煦與從容——寒未全消,煮酒以暖,是應(yīng)景;“待歲首”而非“賀歲首”,又添了一分“期待而不躁進(jìn)”的閑淡。詩(shī)人不急于迎接新年,只是靜靜煮酒,候著歲首的到來(lái),這份“與時(shí)序同行,不迎不拒”的心態(tài),正是魏晉名士“放達(dá)而不狂,閑適而不慵”的氣度,遠(yuǎn)勝浮泛的喜慶之語(yǔ)。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> “玉燭慶旦日”,合筆收束,用典精當(dāng),典雅而不晦澀,盡顯魏晉文人的“學(xué)養(yǎng)之雅”。“玉燭”出自《爾雅·釋天》“四時(shí)和謂之玉燭”,魏晉詩(shī)文多用此典,以喻天地氣序調(diào)順、萬(wàn)物各得其所,如張華《勵(lì)志詩(shī)》“玉燭順時(shí),蘭芳迎春”,皆取其“和暢”之意。此處以“玉燭”喻立春時(shí)節(jié)的天地之和,既扣住了節(jié)氣的內(nèi)涵,又將個(gè)人的“咬春”“煮酒”之樂,升華為對(duì)“時(shí)序調(diào)和”的欣然;改“春節(jié)”為“旦日”,則更合魏晉語(yǔ)境——彼時(shí)稱新年為“元日”“旦日”“歲首”,“旦日”二字簡(jiǎn)潔古雅,與“正旦”“歲首”前后呼應(yīng),語(yǔ)義圓融,一掃今詞的煙火塵氣?!皯c”字亦用得克制,非“歡騰”“盛慶”,而是文人式的“欣然相慶”,與全詩(shī)的簡(jiǎn)淡基調(diào)渾然一體。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">總評(píng):全詩(shī)氣脈更順,古意更濃?!耙Т骸毖欧Q的活用,讓俗字見雅;“旦日”的替換,讓今語(yǔ)歸古。二十字中,由“識(shí)春”(咬春)到“見春”(湖柳),再到“待春”(煮酒),最后到“慶春”(玉燭),意脈貫通,層層遞進(jìn)。無(wú)華麗辭藻,無(wú)刻意對(duì)仗,卻于簡(jiǎn)淡中見深致,于隨性中見雅趣,完美契合了魏晉詩(shī)文“自然真率、清峻雅逸”的審美核心。此詩(shī)之妙,不在“仿古”,而在“會(huì)心”——詩(shī)人以魏晉文人的眼光觀立春,以魏晉文人的心境寫立春,故能得魏晉之風(fēng)骨,而非僅得其皮毛。</p>