<p class="ql-block"> 記得上小學(xué)的時(shí)候?qū)W過(guò)一篇課文《我要讀書》,這篇課文出自高玉寶的自傳體小說(shuō)《高玉寶》。那時(shí)對(duì)這篇課文的理解是,舊社會(huì)窮人的孩子上不起學(xué),而由高玉寶口中喊出的“我要讀書”,則說(shuō)出了普天下上不起學(xué)的窮孩子們的渴望。</p> <p class="ql-block"> 今天祖國(guó)已走向了繁榮富強(qiáng)。新中國(guó)的孩子們?cè)缫严硎艿骄拍甑牧x務(wù)教育,他們與高玉寶的渴望不可同日而語(yǔ)。那現(xiàn)在的孩子們“為什么要讀書”呢?</p> <p class="ql-block"> 這兩天讀了一篇文章,看到北大首任校長(zhǎng)嚴(yán)復(fù)的一段話,使我茅塞頓開,感悟頗深。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;"> 他是這么說(shuō)的:</span></p><p class="ql-block"><b style="font-size:20px;"> “物質(zhì)的貧窮,能摧毀你一生的尊嚴(yán);精神的貧窮,能耗盡你幾世的輪回。世上沒(méi)有白走的路,人生沒(méi)有白讀的書,你走過(guò)的路,你讀過(guò)的書,會(huì)在不知不覺中改變你的認(rèn)知,悄悄幫你擦去臉上的無(wú)知和膚淺。書便宜,但知識(shí)不廉價(jià),讀書不一定功成名就,不一定讓你錦繡前程,但它能讓你,說(shuō)話有德,做事有余,出言有尺,嬉鬧有度!” ”</b></p> <p class="ql-block"> 細(xì)細(xì)地品味嚴(yán)復(fù)校長(zhǎng)的這段話,我的確有一種“聽君一席話,勝讀十年書”的感覺。而此刻魯迅先生筆下所寫的“閏土”與“祥林嫂”的形象便也不自覺地浮現(xiàn)在眼前。那是一個(gè)社會(huì)的寫照,也是一個(gè)社會(huì)的無(wú)奈。高玉寶喊出的是無(wú)書可讀人的渴望,魯迅先生寫出的是未讀過(guò)書人的悲哀。</p> <p class="ql-block"> 雖然嚴(yán)復(fù)校長(zhǎng)說(shuō)的這段話也產(chǎn)于那個(gè)年代,但他是站在教導(dǎo)讀書人的崗位上,是對(duì)能讀上書的人所言。那么,現(xiàn)在我們這個(gè)社會(huì)的孩子們都是讀書人,那對(duì)他們來(lái)說(shuō),為什么要讀書?讀書的意義何在?可以這么說(shuō),嚴(yán)復(fù)校長(zhǎng)的回答,就是一個(gè)普世的答案。盡管這個(gè)答案未必全面、高深,但它的確樸實(shí)無(wú)華……</p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;"> 臨江仙·讀嚴(yán)復(fù)一段讀書教誨感懷</span></p><p class="ql-block"><b> 多少天之驕子,披星刺股凝霜。??十年孤影對(duì)寒窗。??季秋堂走筆,一紙淚沾裳。?</b></p><p class="ql-block"><b> 爾句箴言悟醒,詩(shī)書暗涌春陽(yáng)。??讀之千卷啟洪荒。??出言存尺度,行事以德彰。</b></p> <p class="ql-block">嚴(yán)復(fù)簡(jiǎn)介:</p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">嚴(yán)復(fù),中國(guó)近代著名思想家、翻譯家、教育家,曾任北京大學(xué)首任校長(zhǎng)。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;"><span class="ql-cursor">?</span>嚴(yán)復(fù)(1854年1月8日-1921年10月27日),字又陵,又字幾道,福建侯官(今福州)人。 ?</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">?1866年考入福州船政學(xué)堂,1877年被選派赴英國(guó)格林尼治海軍學(xué)院留學(xué)。1879年回國(guó)后,先后在福州船政學(xué)堂和天津北洋水師學(xué)堂任教,并長(zhǎng)期擔(dān)任北洋水師學(xué)堂洋文總教習(xí)等職,培養(yǎng)了大量海軍人才。 ?</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">?1902年受聘為京師大學(xué)堂譯書局總辦,致力于西學(xué)翻譯,其譯著《天演論》等系統(tǒng)介紹了西方科學(xué)民主思想,并提出“信、達(dá)、雅”的翻譯標(biāo)準(zhǔn)。 ?</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">?1912年2月,被任命為京師大學(xué)堂總監(jiān)督。1912年5月3日,京師大學(xué)堂更名為北京大學(xué),嚴(yán)復(fù)被任命為北京大學(xué)首任校長(zhǎng)。任期內(nèi),他積極為學(xué)校爭(zhēng)取資源,上呈《論北京大學(xué)校不可停辦說(shuō)帖》等,為北大的存續(xù)與發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。1912年11月,辭去校長(zhǎng)職務(wù)。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:15px;">他還曾擔(dān)任復(fù)旦公學(xué)(復(fù)旦大學(xué)前身)校長(zhǎng),并在婦女教育、中西學(xué)比較等方面有重要主張。 ?</b></p> 2026.1.7? 海南東方