<p class="ql-block"> 今冬我客居溫哥華荷蘭公園的金縷梅</p> <p class="ql-block">攝影與文:君子蘭</p><p class="ql-block">有兩幅臘梅圖借用朋友所攝,表示感謝!</p> <p class="ql-block">散文</p><p class="ql-block"> 《在霜天里舉金》</p><p class="ql-block"> 文/君子蘭</p><p class="ql-block"> 霜天無綠葉,</p><p class="ql-block"> 一樹舉金縷。</p><p class="ql-block"> 不向春時約,</p><p class="ql-block"> 只與冷光語。</p><p class="ql-block"> 溫哥華的冬天,公園的草地大都褪成了灰褐,樹木也收起葉片,只留下清瘦的枝椏,在風(fēng)里劃著空曠的線條。昨日,我在荷蘭公園,繞過一片靜寂的空地,忽然被一樹金光攫住視線。</p> <p class="ql-block"> 那是全無綠葉的一株金燦燦的樹,遠(yuǎn)看似臘梅,近看非臘梅,經(jīng)識花君識別,乃金縷梅。如果用古代美人比喻,臘梅豐滿如玉環(huán),溫潤晶瑩,沉靜馥郁,而金縷梅輕盈似飛燕,靈動浪漫,飄逸多姿。金縷梅樹干如墨線勾勒,細(xì)長的花瓣成團(tuán)成簇,自枝椏間垂下,像誰把熔化的金液倒入冷風(fēng),凝固成絲縷。它不攀附,不鋪張,只是安靜的舉著金,在霜天里舉著金。</p> <p class="ql-block">寒風(fēng)掠過,花束輕輕搖曳,那些長瓣或似身著舞裙的小精靈,或如舞者的長袖,在冷光中劃出細(xì)密的弧。 </p><p class="ql-block"> 我走近,發(fā)現(xiàn)每一根細(xì)縷模樣的花瓣,都帶著微妙的弧度,不像春花那樣圓潤飽滿,而是瘦骨凝霜,仿佛在寒中自持,不肯為溫暖妥協(xié)。空氣里沒有濃香,湊近親吻她們,一絲絲甜馨氣息幽幽拂來,</p> <p class="ql-block">在風(fēng)中緩緩彌漫,像時間被拉得很長,長到能聽見花與風(fēng)之間的低語。四周的空枝為它搭起舞臺,沒有葉的遮蔽,沒有鄰花的呼應(yīng),它只和霜、和光、和風(fēng)有自然關(guān)系。陽光斜照時,金縷梅的瓣邊由暗轉(zhuǎn)亮,</p> <p class="ql-block">像細(xì)線被點(diǎn)燃;暮色四合時,花影在枝上拉長,與漸沉的天色融成一片暖褐。它不等待春天的號令,也不在意群芳的節(jié)奏,只按自己的鐘數(shù),在每年最冷的日子開出最引人注目最亮的色。</p><p class="ql-block"> 我站在它身旁良久,看它在寂寞冷清的園中自成圓滿。</p> <p class="ql-block">那金,不是炫耀,而是一種存在的方式——在萬物斂息的時刻,選擇明亮,選擇開放,選擇與寒天對坐。我離開時,風(fēng)更緊了些,金縷梅的細(xì)縷仍在搖曳,像在把冬的骨骼一寸寸染亮,給我提升了對生機(jī)的理解與視覺驚喜。那一刻我明白了,有些花的生命,不在爭春,而在證明:即使在霜天,也能舉著自己的金色。</p><p class="ql-block">風(fēng)緊花猶舞,</p><p class="ql-block">影與黃昏住。</p><p class="ql-block">自定生辰在,</p><p class="ql-block">何須問群芳。</p> <p class="ql-block">今冬我故鄉(xiāng)南京的臘梅</p>