<p class="ql-block">菩薩蠻·丙午正月初十贛州小武農(nóng)家宴即席 笑嶺煙客</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">郁孤臺下春風(fēng)宴,</p><p class="ql-block">客家寶穡爐香滿。</p><p class="ql-block">丙午月方初,</p><p class="ql-block">高朋云卷舒。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">舊交情暖見,</p><p class="ql-block">酣暢悅鄉(xiāng)愿。</p><p class="ql-block">燈火映虔州,</p><p class="ql-block">今宵醉土樓。</p> <p class="ql-block"> 附注1:這首《菩薩蠻》緊扣“正月初十贛州農(nóng)家宴”之題,融地理、時令、人情于一爐,既有稼軒詞風(fēng)的郁孤意象,又見鄉(xiāng)土人間的煙火暖意,可謂古今相映、情景交融。</p><p class="ql-block"> 首句“郁孤臺下春風(fēng)宴”,起筆即借辛棄疾“郁孤臺下清江水”之名句,既點明宴席地點在贛州(郁孤臺為贛州地標(biāo)),又以“春風(fēng)宴”三字將古之郁孤的蒼?;虢裰畾g聚的溫暖,完成了從歷史滄桑到現(xiàn)實生機的詩意轉(zhuǎn)換,手法自然而不露痕跡。</p><p class="ql-block"> “客家寶穡爐香滿”一句尤見匠心?!皩毞w”二字,化用《詩經(jīng)》“稼穡”而加“寶”字,既指農(nóng)家飯菜之珍貴,又暗含對鄉(xiāng)土生活的禮贊;“爐香滿”既寫農(nóng)家灶火的溫暖,又帶出宴席的豐盛與熱氣騰騰,畫面感極強,與下文的“酣暢”“醉”字遙相呼應(yīng)。</p><p class="ql-block"> 上片“丙午月方初,高朋云卷舒”,點明時間(正月初十)與人物(高朋滿座),以“云卷舒”狀賓主之從容自在,既見閑適,又暗含“聚散如云”的人生況味,為下片的情感深化埋下伏筆。</p><p class="ql-block"> 下片“舊交情暖見,酣暢悅鄉(xiāng)愿”,“情暖見”三字較原稿更為自然——以“見”字收束,既寫老友重逢時真情流露、暖意可見的情態(tài),又暗含“相見”之意,與宴飲之題緊扣;“鄉(xiāng)愿”則既指鄉(xiāng)間歡宴之樂,又暗含對故鄉(xiāng)風(fēng)土的眷戀,一語雙關(guān),意味深長。結(jié)句“燈火映虔州,今宵醉土樓”,以“燈火”呼應(yīng)“爐香”,以“虔州”呼應(yīng)“郁孤臺”,以“土樓”呼應(yīng)“客家”,全詞意象圓融,收束于今宵之醉,余韻悠長。</p><p class="ql-block"> 此詞步辛棄疾《菩薩蠻·書江西造口壁》之韻,卻全然翻出新境。辛詞沉郁悲壯,此詞溫暖歡暢;辛詞寫家國之恨,此詞寫友朋之樂。同是郁孤臺下,同是贛江之畔,千年之后,換了人間。作者以古調(diào)寫新聲,既見對經(jīng)典的致敬,更見對時代的自信,可謂“舊瓶裝新酒”的成功實踐。</p><p class="ql-block"> 本詞以古雅之筆寫今時之樂,將郁孤臺的歷史厚重、客家的鄉(xiāng)土溫情、友朋的歡聚之喜融為一體,詞境開闊而不失細(xì)膩,情感真摯而富有層次。“情暖見”三字尤見功力——既承古典詞韻之雅,又得人間真情之樸,是當(dāng)代舊體詩詞創(chuàng)作中難得的情景交融之作。</p><p class="ql-block">…………………………</p><p class="ql-block">附注2:《菩薩蠻·書江西造口壁》辛棄疾原文:</p><p class="ql-block">郁孤臺下清江水,</p><p class="ql-block">中間多少行人淚。</p><p class="ql-block">西北望長安,</p><p class="ql-block">可憐無數(shù)山。</p><p class="ql-block">青山遮不住,</p><p class="ql-block">畢竟東流去。</p><p class="ql-block">江晚正愁予,</p><p class="ql-block">山深聞鷓鴣。</p>