<p class="ql-block"> 陸游(1125年--1210年),字務(wù)觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛國詩人。</p><p class="ql-block"> 陸游生逢北宋滅亡之際,少年時即受到家庭愛國思想的熏陶。南宋高宗時,因受秦檜排擠,而仕途不暢。南宋孝宗即位,賜陸游進(jìn)士出身。歷任福州寧德縣主簿、敕令所刪定官、隆興府通判等職。因堅持抗金,屢遭主和派的排擠。乾道七年(1171年),應(yīng)四川宣撫史王炎之邀,投身軍旅,任職于南鄭幕府。次年,幕府解散,陸游奉詔入蜀,與范成大相識。南宋光宗繼位后,升為禮部郎中兼實錄院檢討官。不久,又因“嘲諷風(fēng)月”,罷官歸居故里。南宋嘉泰二年(1202年)南宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。書成后,陸游長期蟄居浙江紹興。南宋嘉定二年(1210年)陸游與世長辭,留絕筆《示兒》。</p><p class="ql-block"> 陸游的一生,筆耕不輟,其詩、詞、文,具有很高的藝術(shù)成就。其詩語言平易曉暢、章法整飭謹(jǐn)嚴(yán),兼具李白的雄奇、奔放與杜甫的沉郁、悲涼。其詩、詞、文,尤以飽含愛國熱情,而對后世產(chǎn)生影響深遠(yuǎn)。陸游亦有史才,他的《南唐書》,“簡核有法”,史評色彩鮮明,具有很高的史料價值。</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block"> 《釵頭鳳·紅酥手》</p><p class="ql-block"> 陸 游</p><p class="ql-block"> 紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮墻柳。東風(fēng)惡,歡情薄。一杯愁緒,幾年離索。錯,錯,錯!</p><p class="ql-block"> 春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。桃花落,閑池閣。山盟雖在,錦書難托。莫,莫,莫!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 《釵頭鳳·紅酥手》,是南宋詞人陸游的一篇詞作品。此詞描寫了詞人陸游與原配夫人唐婉的愛情悲劇。全詞記敘了詞人與唐婉被迫分開七年后,在紹興城南禹跡寺附近的沈園,偶然相遇的情景。表達(dá)了他們的眷戀之深和相思之切。抒發(fā)了詞人怨恨愁苦而又難以言狀的凄楚與癡情。這是一首別開生面,催人淚下的詞作品。</p><p class="ql-block"> 1、“黃縢”:此處指美酒。宋代官酒以黃紙為封,故以黃封酒指代美酒。2、“宮墻”:南宋以浙江紹興為陪都,紹興的某一段圍墻有“宮墻”之說。3、“東風(fēng)”:這里喻指陸游的母親,和造成陸唐愛情悲劇的封建禮教制度。4、“離索”:離群索居的簡括。5、“浥”:濕潤。6、“鮫綃”:神話傳說鮫人所織的綃,極薄。后用以泛指薄紗,這里指手帕。綃,生絲織物。7、“池閣”:池上閣樓。8、“山盟”:舊時常用山盟海誓,指對天立誓,指海起誓。9、“錦書”:寫在錦上的書信。10、“莫”:罷了之意。</p><p class="ql-block"> 你紅潤酥膩的手里,捧著盛上黃縢酒的杯子。滿城蕩漾著春天的景色,你卻早已像宮墻中的綠柳那般遙不可及。春風(fēng)多么可惡,歡情被吹得那樣稀薄。滿杯酒像是一杯憂愁的情緒,離別幾年來的生活十分蕭索。遙想當(dāng)初,只能感嘆:錯了,錯了,錯了!</p><p class="ql-block"> 美麗的春景依然如故,只是人卻白白相思消瘦。淚水洗盡臉上的胭脂紅,又把薄綢的手帕全部濕透。春天的桃花凋落在寂靜空曠的池塘閣樓上。永遠(yuǎn)相愛的誓言還在,可是錦文書信再難以交付。遙想當(dāng)初,只能感嘆:罷了,罷了,罷了!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 詞人陸游的原配夫人,是同郡唐姓士族的一個大家閨秀唐婉。結(jié)婚以后,他們“伉儷情深”,“琴瑟和鳴”,是一對情投意合的恩愛夫妻。而陸母恐陸游兒女情長,荒疏功業(yè),時常遷怒于唐婉,責(zé)罵不已。不到三年,棒打鴛鴦,致使陸唐分離。最初,陸游想雪藏唐婉,但陸母卻給兒子另娶王氏為妻。陸游與唐婉終于在母命難違的逼迫下,被迫分離。唐婉改嫁趙士程,從此彼此之間音訊全無。七年后的一個春日,陸游在家鄉(xiāng)紹興城南禹跡寺附近的沈園,與偕夫同游的唐婉邂逅相遇。唐婉安排酒肴,聊表對陸游的撫慰之情。陸游見人感事,心中感觸很深,遂乘醉吟賦這首詞,信手題寫于沈園的墻壁上。</p><p class="ql-block"> 《釵頭鳳·紅酥手》,上片追敘今昔相聚之異。起首三句為第一層,撫今追昔,表現(xiàn)陸、唐二人豐富復(fù)雜的情感?!凹t酥手”,以手喻人,描寫唐婉的靚麗儀容,表達(dá)作者的愛憐之心。“黃縢酒”,是一種官釀的黃封酒,暗示唐婉捧酒相勸的殷勤之意。這一情景的描述,喚醒了作者無限的回憶與感慨:當(dāng)年的沈園和禹跡寺,曾是他們恩愛夫妻攜手游賞的地方。曾幾何時,一對鴛鴦被迫分離,愛妻易嫁他人?,F(xiàn)在,雖然滿城春色依舊,但已是物是人非?!皾M城春色”,為他們在沈園把酒,勾勒出廣闊而深遠(yuǎn)的背景,點明共享春色的時間與地點?!皩m墻柳”,雖是寫眼前實景,但卻暗含唐婉之變化,現(xiàn)已可望而不可即了。此詞中紅(手)、黃(酒)、綠(柳)構(gòu)成了明艷的色彩,頓時黯然全逝,沒了歡樂、幸福和美感。</p><p class="ql-block"> “東風(fēng)惡”幾句為第二層。直抒胸臆,描寫他們被迫離異后的痛苦。上面寫春景春情,甜蜜而美好。至此筆鋒突轉(zhuǎn),激憤之情,破襟而出。“東風(fēng)惡”三字一語雙關(guān),含蘊豐富,是全詞的關(guān)鍵所在,也是陸唐悲劇的癥結(jié)所在。東風(fēng)本來可以使大地復(fù)蘇,可使萬物蓬生。但如果東風(fēng)狂吹猛掃,卻破壞了春容與春態(tài),成為“桃花落”、“閑池閣”的罪魁。這里主要指造成陸唐愛情悲劇的封建禮教制度,當(dāng)然也包括陸母在內(nèi)。</p><p class="ql-block"> “歡情薄,一杯愁緒,幾年離索”這三句,是對“東風(fēng)惡”的進(jìn)一步控訴。美滿姻緣被拆散,恩愛的夫妻遭分離,他們蒙受折磨,遭受催殘,滿懷愁怨?!板e,錯,錯”,一字三疊,血淚控訴!到底是誰的錯?自己嗎?唐婉嗎?陸母嗎?這里沒有明說,只有呼天喚地,悲憤無賴,欲怨不能,這里上片的第三層。</p><p class="ql-block"> 《釵頭鳳·紅酥手》詞的下片,直書陸唐二人別后的相思之苦。開頭三句為第一層,寫在沈園重逢唐婉的情景?!按喝缗f”,承上片的“滿城春色”,點明此番相逢的背景。還是從前那個春日,還是從前那個地方,但是人卻今非昔比了。她憔悴了、消瘦了,沒有青春活力了!“人空瘦”,表面寫唐婉容顏形態(tài)的變化,實則反映她內(nèi)心世界的變化。“一杯愁緒”的折磨,“幾年離索”的摧殘,也給她帶來了多么大的痛苦!一個“空”字,把陸游那種憐惜之情,撫慰之意,痛傷之感全都托盤而出。“淚痕”一句,通過刻畫唐婉表情動作,表現(xiàn)她此番相逢的心態(tài)。沈園重逢,往事連連,她能不哭么?她能不淚流滿面么?作者用白描的手法,寫出她“淚痕紅浥鮫綃透”,委婉、沉穩(wěn),形象可感。這里一個“透”字,不聞慟哭聲,但見淚滿巾。</p><p class="ql-block"> 詞的最后幾句,為下片的第二層。寫出詞人與唐婉相遇以后的痛苦心情。“桃花落”兩句,與上片“東風(fēng)惡”句前后照應(yīng)。此處寫景,雖是寫景,但同時也隱含描寫人事。桃花凋落,園林冷清,這只是物事的變化;而人事的變化,卻更甚于物事的變化。像桃花一樣美麗姣好的唐婉,也被無情的“東風(fēng)惡”摧殘折磨得憔悴消瘦了;詞人自己的心情也像“閑池閣”一樣凄寂冷落了。一筆而兼有二意,用詞十分巧妙,也很自然。下面又轉(zhuǎn)入直接的賦情:“山盟雖在,錦書難托”。這兩句雖只有寥寥八字,卻很能表現(xiàn)出詞人自己內(nèi)心的痛苦之情。雖說自己情如山石,癡心不改,但是,這樣一片赤誠的心意,卻難以表達(dá)。明明在愛,卻又不能去愛,明明不能去愛,卻又割不斷這愛的情絲。剎那間,有愛、有恨、有痛、有怨,再加上看到唐婉的憔悴的容顏和悲戚的情狀,所產(chǎn)生的憐惜之情、撫慰之意,真是百感交集,萬箭簇心,一種難以名狀的悲哀,再一次沖胸破喉而出:“莫,莫,莫”!意謂:事已至此,再也無法補救,無法挽回了。萬千的感慨,還想它做什么,說它做什么?于是乎,快刀斬亂麻:罷了,罷了,罷了!明明是言猶未盡,意猶未了,情猶未終,卻偏偏就這么不了了之。在極其沉痛的喟嘆聲中,全詞也由此而結(jié)束了。</p><p class="ql-block"> 這首詞,始終圍繞沈園這一特定的環(huán)境,來安排筆墨。上片由追昔到撫今,以“東風(fēng)惡”為轉(zhuǎn)換,回到現(xiàn)實。以“春如舊”與上片的“滿城春色句相呼應(yīng)”,以“桃花落,閑池閣”與上片的“東風(fēng)惡”句相照應(yīng)。把同一空間,不同時間的情事和場景,歷歷如繪地疊映出來。全詞多用對比手法,如上片,越是把往昔夫妻共同生活時的美好情景,寫得逼真如現(xiàn),就越使得他們被迫離異后的凄楚心境,深切可感,也就越顯示出“東風(fēng)惡”的無情和可憎,從而形成感情的強烈對比。</p><p class="ql-block"> 再如上片寫“紅酥手” 下片寫“人空瘦”,在形象鮮明的對比中,充分表現(xiàn)出“幾年離索”,給唐婉帶來的巨大精神折磨和痛苦。全詞節(jié)奏急促,聲情凄楚,再加上“錯,錯,錯”和“莫,莫,莫”先后兩次的感嘆,讓人蕩氣回腸,大有慟不忍言,慟不能言的情致。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 附:唐婉《釵頭鳳·世情薄》</p><p class="ql-block"> 世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風(fēng)干,淚痕殘。欲箋心事,獨語斜闌。難,難,難!</p><p class="ql-block"> 人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角聲寒,夜闌珊。怕人尋問,咽淚裝歡。瞞,瞞,瞞!</p>