<p class="ql-block">011.送綦毋潛qí wú qián落第還鄉(xiāng)</p><p class="ql-block">唐?王維</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">圣代無(wú)隱者,英靈盡來(lái)歸。</p><p class="ql-block">遂令東山客,不得顧采薇。</p><p class="ql-block">既至金門(mén)遠(yuǎn),孰云吾道非?</p><p class="ql-block">江淮度寒食,京洛縫春衣。</p><p class="ql-block">置酒長(zhǎng)安道,同心與我違。</p><p class="ql-block">行當(dāng)浮桂棹(趙),未幾拂荊扉。</p><p class="ql-block">遠(yuǎn)樹(shù)帶行客,孤城當(dāng)落暉。</p><p class="ql-block">吾謀適不用,勿謂知音稀。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【解析】</p><p class="ql-block">作為一首安慰、勉勵(lì)之詩(shī),本詩(shī)通篇沒(méi)有戚戚之感,只有親切的撫慰、真誠(chéng)的解勸。在這種感情的傳遞中,交織著粗細(xì)、隱顯不等的情感線(xiàn)條。這個(gè)圣明的時(shí)代沒(méi)有隱士,英俊靈秀的賢才都來(lái)歸服。于是讓東山隱客般的你,也不能顧上采薇。既然已經(jīng)遠(yuǎn)至金門(mén),選擇了這場(chǎng)考試,那誰(shuí)能說(shuō)這樣的選擇是錯(cuò)的呢?這是勸慰綦毋潛,讓他不要因自己的選擇而后悔。而失敗的原因,是因?yàn)闆](méi)有碰上合適的時(shí)機(jī),計(jì)謀沒(méi)有得到采用,并不能說(shuō)這世上知音太稀少。這種寬慰,也是希望綦毋潛不至于怨世,不至于在失敗后從此消沉。慰人之詩(shī),勉人之詩(shī),正當(dāng)如此給人以光明之感。</p><p class="ql-block">但是僅僅如此粗線(xiàn)勸慰,便不是貼心之友了,而不過(guò)是說(shuō)表面大道理的普通路人。王維理解綦毋潛內(nèi)心的遺憾和悲傷,于是又有兩句看似瑣屑的閑筆,載著淡淡的傷感和哀愁,深入到落第者心中,一起品嘗那不可抹去的苦味:“江淮度寒食,京洛縫春衣?!睉?yīng)試一年,春去秋來(lái),時(shí)間過(guò)往,不知不覺(jué)。而如今看到江淮人過(guò)寒食節(jié),洛陽(yáng)人在縫制春衣,思鄉(xiāng)之情、沉浮之感,就自然而來(lái)了。僅此句,便寫(xiě)到落第者的心里去了,那種在時(shí)光流逝面前的悵惘,無(wú)可回避。同心相違,因此在長(zhǎng)安道上的置酒送別,也是很傷感的。作者的惋惜和體諒,便輕柔地傳遞給了友人。</p><p class="ql-block">詩(shī)到此,情感似乎已經(jīng)表達(dá)得很完整了。但是,詩(shī)人仿佛還有些放心不下的東西,他還想象著綦毋潛還鄉(xiāng)的行程。美好、飄逸的景致中,他想象著那個(gè)歸去的背影是灑脫的。先前的惋惜情緒,在這里向上蜿蜒,變成了祝福和期待,頓時(shí)回到了最初勸慰時(shí)的昂揚(yáng)情緒。因此,最后一句,勸綦毋潛不要因此消沉,不要認(rèn)為世上沒(méi)有知音。這種勸慰,帶著濃濃的長(zhǎng)者氣息,讓人為之感動(dòng)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【注釋】</p><p class="ql-block">① 綦毋潛,注見(jiàn)本書(shū)“詩(shī)人簡(jiǎn)介”。落第,應(yīng)試未中。還鄉(xiāng),《唐才子傳》說(shuō)綦毋潛是荊南人。王維另有《送綦毋校書(shū)棄官還江東》詩(shī)。</p><p class="ql-block">② 圣代,當(dāng)代的美稱(chēng)。</p><p class="ql-block">③ 英靈,猶英才。</p><p class="ql-block">④ “遂令”兩句,意謂隱士們皆不再隱居了。東山客,東晉謝安曾隱居過(guò)會(huì)稽東山。采薇,指殷末伯夷、叔齊采薇西山事,也是指隱居。</p><p class="ql-block">⑤ “既至”句,意謂已到長(zhǎng)安卻沒(méi)有考中。金門(mén),即金馬門(mén),漢代宮門(mén)名。漢代對(duì)征召來(lái)的優(yōu)異之士皆令待詔金馬門(mén)。遠(yuǎn),指不能進(jìn)入金馬門(mén)。</p><p class="ql-block">⑥ 吾道非,《史記·孔子世家》記孔子困于陳蔡時(shí),曾對(duì)子貢說(shuō):“吾道非耶,吾何為于此?”子貢說(shuō):“夫子之道至大也,故天下莫能容夫子。”</p><p class="ql-block">⑦ “江淮”兩句,指綦毋潛渡江淮時(shí)正當(dāng)寒食節(jié),后因落第而留滯京洛,自縫春衣。寒食,節(jié)令名,清明前一天或兩天。相傳為紀(jì)念春秋時(shí)晉人介之推之自焚死,這一天就不再舉火,故稱(chēng)。實(shí)是附會(huì)。京洛,指洛陽(yáng)。</p><p class="ql-block">⑧ 長(zhǎng)安,今陜西西安市。</p><p class="ql-block">⑨ 同心,猶知己。違,分離。意謂心雖同而行蹤卻相違。</p><p class="ql-block">⑩ 行當(dāng),將要。桂棹(zhào),船之美稱(chēng)。棹,船槳,也指船?!峨x騷》:“桂棹兮蘭枻?!?lt;/p><p class="ql-block">(11) “未幾”句,意謂不久就可回到家園。荊扉,柴門(mén)。</p><p class="ql-block">(12) “吾謀”句,指文章未被主考采用?!蹲髠鳌の墓辍酚浨厝死@朝曾說(shuō):“子無(wú)謂秦?zé)o人,吾謀適不用也?!?lt;/p><p class="ql-block">(13) 知音,相傳春秋時(shí)鐘子期能聽(tīng)出伯牙琴中的曲意,伯牙乃許為知音。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【評(píng)析】</p><p class="ql-block">這首詩(shī)是對(duì)落第人的反復(fù)勸慰,曲為之譬,實(shí)是解嘲。這類(lèi)詩(shī)也確實(shí)不容易寫(xiě)得好。</p><p class="ql-block">蘅塘退士選這類(lèi)詩(shī),也許有這樣用意,讓落第的士子們讀讀,多少可以得到些安慰,并使他們?nèi)匀豁災(zāi)睢笆ゴ?,不非“吾道”,如沈德潛所謂“反復(fù)曲折,使落第人絕無(wú)怨尤”。也說(shuō)明編選一個(gè)普及性選本,就得照顧到各方面的讀者對(duì)象。當(dāng)然,在唐人慰下第者的詩(shī)中,王維這一首寫(xiě)得算是較有感情的,以它來(lái)“聊備一格”,也是經(jīng)過(guò)了縝密的選擇。</p><p class="ql-block">【輯評(píng)】</p><p class="ql-block">《王孟詩(shī)評(píng)》“帶”字畫(huà)意,“當(dāng)”字天然。(“遠(yuǎn)樹(shù)”二句下)。</p><p class="ql-block">《唐賢三昧集箋注》 一幅暮村送別圖。</p><p class="ql-block">《唐宋詩(shī)舉要》《青軒詩(shī)緝》曰:右丞“遠(yuǎn)樹(shù)帶行客,孤城當(dāng)落暉”,“帶”字、“當(dāng)”字極佳,非得畫(huà)中三昧者,不能下此二字。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">這首詩(shī)是王維送別落第友人綦毋潛之作,深層文化內(nèi)涵可從儒道思想交融與盛唐士人精神兩方面拆解,兼具勸慰的溫厚與風(fēng)骨的自持:</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">1. 儒道互補(bǔ)的處世觀(guān):開(kāi)篇以“圣代無(wú)隱者,英靈盡來(lái)歸”呼應(yīng)盛唐開(kāi)明氣象,暗含儒家“入世建功”的價(jià)值導(dǎo)向;又用“東山客”“采薇”的典故(謝安隱居?xùn)|山、伯夷叔齊采薇而食),為友人落第后的歸隱之路賦予道家風(fēng)骨,既消解落第的失意,又肯定“遁世無(wú)悶”的選擇,是士大夫“達(dá)則兼濟(jì),窮則獨(dú)善”的精神寫(xiě)照。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">2. 知己之誼與士人風(fēng)骨:尾聯(lián)“吾謀適不用,勿謂知音稀”跳出尋常送別詩(shī)的悲戚,將落第歸因于“謀不用”而非“才不逮”,既慰藉友人,也暗含對(duì)自身境遇的共鳴;全詩(shī)無(wú)一句頹唐之語(yǔ),以“置酒相送”“遠(yuǎn)樹(shù)孤暉”的闊大意境,彰顯盛唐士人重志節(jié)、輕得失的胸襟,即便失意,亦不失風(fēng)雅與自持。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">3. 時(shí)空意象的文化隱喻:“江淮寒食”“京洛春衣”的節(jié)令與地域?qū)φ?,暗含“京洛繁華”與“江淮幽居”的價(jià)值抉擇;“浮桂棹”“拂荊扉”的動(dòng)作意象,則是對(duì)士人歸隱生活的詩(shī)意描摹,承載著傳統(tǒng)文化中“歸去來(lái)兮”的精神向往。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">這首詩(shī)絕非絕交信,反而是一首滿(mǎn)含溫厚慰藉與知己情誼的送別佳作。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">王維與綦毋潛是志趣相投的詩(shī)友,詩(shī)中“同心與我違”的“違”是離別之意,而非斷絕交情;尾聯(lián)“吾謀適不用,勿謂知音稀”更是直白的寬慰——直言友人落第是機(jī)遇未到,而非才華不足,還篤定地告訴對(duì)方“我就是你的知音”,字字都是體恤與鼓勵(lì)。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">全詩(shī)沒(méi)有絲毫疏離怨懟,盡是對(duì)友人的理解、不舍與期許,是盛唐文人之間惺惺相惜的典范。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">吟誦情感脈絡(luò)提示</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">1. 起句(前4句):語(yǔ)調(diào)平和舒展,帶盛唐氣象的開(kāi)闊感,暗含對(duì)友人懷才的肯定,勿急促。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">2. 轉(zhuǎn)句(中6句):語(yǔ)氣漸沉,添幾分惋惜,“同心與我違”稍作停頓,帶出送別不舍。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">3. 景句(遠(yuǎn)樹(shù)帶行客…):放緩語(yǔ)速,語(yǔ)調(diào)清遠(yuǎn),借景襯情,蘊(yùn)歸隱之悠然。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">4. 尾聯(lián):聲調(diào)上揚(yáng),堅(jiān)定有力,傳遞勸慰的暖意與知己。</p>