<p class="ql-block">讀行悅的《三分鐘休止》有種久違的感覺。喧囂的都市,忙碌的生活,不經(jīng)意間停下幾分鐘,在無為而無不為的時(shí)空里,尋回自己 …</p> <p class="ql-block">三分鐘休止</p><p class="ql-block">行悅</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">那是寫給鐘表的,而非寫給靈魂。</p><p class="ql-block">別抬腕,別去看來往的腳步。</p><p class="ql-block">那是寫給發(fā)條的日常,而非寫給脈搏的覺醒。</p><p class="ql-block">別張望,別去管門外的喧囂。</p><p class="ql-block">在這個(gè)貼滿故事的咖啡機(jī)前,</p><p class="ql-block">空氣中漂浮著烘焙后的、微苦的野心。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">看那兩個(gè)青年,</p><p class="ql-block">雙手在蒸汽與旋鈕間跳躍,</p><p class="ql-block">貝斯撥動,木箱鼓踩下,沙啞的切分音溢出,</p><p class="ql-block">所有的防備,</p><p class="ql-block">都被震碎成一杯綿密的奶泡。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">一盞暖橘色的燈,</p><p class="ql-block">為每個(gè)匆忙的肩膀,披上不問來路的溫柔。</p><p class="ql-block">它是晨光松開的,領(lǐng)口的一粒紐扣,</p><p class="ql-block">是星光下流浪途中,無需道別的居所。</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">三分鐘。</p><p class="ql-block">且讓身體隨節(jié)奏搖擺,</p><p class="ql-block">看苦澀的舌尖長出黑色的翅膀。</p><p class="ql-block">不趕路,不趕眾人的進(jìn)度,</p><p class="ql-block">只趕赴這一場</p><p class="ql-block">熱氣騰騰的、盛大且無用的</p><p class="ql-block">即興。</p> <p class="ql-block">Three-Minute Offbeat</p><p class="ql-block">By Xing Yue</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">It was written for the clock, not for the soul.</p><p class="ql-block">Don’t lift your wrist, don’t count the traffic of passing steps.</p><p class="ql-block">It was written for the mainspring’s routine, not for the pulse breaking into wakefulness.</p><p class="ql-block">Don’t scan the room, and just leave the noise outside the door.</p><p class="ql-block">In front of this coffee machine plastered with stories,</p><p class="ql-block">the air hangs thick with roasted, faintly bitter ambition.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Look at the two young baristas.</p><p class="ql-block">Hands flicker between steam and dials.</p><p class="ql-block">A bass line walks, a cajón drops its heel, and hoarse syncopations spill loose.</p><p class="ql-block">All that guardedness,</p><p class="ql-block">shaken and shattered, collapses into a cup of dense milk foam.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">A lamp, warm orange coloured,</p><p class="ql-block">lays across hurried shoulders, a tenderness that asks no origin.</p><p class="ql-block">It is morning light, loosening a button at the collar.</p><p class="ql-block">It is, under starlight, a dwelling along the drift, no farewells required.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Three minutes.</p><p class="ql-block">Let the body lean into the offbeat.</p><p class="ql-block">Watch bitterness at the tip of the tongue grow dark-roasted wings.</p><p class="ql-block">No rushing the road. No racing the crowd’s tempo.</p><p class="ql-block">Only moving toward</p><p class="ql-block">this steaming, magnificent but free-of-purpose</p><p class="ql-block">improvisation.</p> <p class="ql-block">中英文誦讀,及英譯:志長</p>