跨越萬里風(fēng)塵,并非為了朝圣一座建筑,而是為了在世界的十字路口,尋一份內(nèi)心的沉靜。<br> 站在紐約東河畔,聯(lián)合國總部的白色穹頂在藍天下顯得格外克制。這里沒有想象中的喧囂與宏大敘事,只有各國旗幟在風(fēng)中獵獵作響,如林般肅立;只有修剪整齊的綠籬,將紛繁的國際事務(wù)隔絕在外,護住一方深沉的靜謐。<br> 照片中,指尖輕觸新翠的瞬間,仿佛觸碰到了某種隱喻:高墻之內(nèi)或許藏著縱橫捭闔的大略,但墻外這抹生機勃勃的草色,才是人間最真實的冷暖。和平從來不是掛在嘴邊的口號,也不是冷冰冰的決議,它就像這腳下的青草,無聲生長,自有森森氣象。<br> 此行不問前程,只記當下。愿這一瞬的從容,能抵過歲月的漫長。<br> 觀聯(lián)合國大廈<br>綠野鋪前地,危樓接遠天。<br>枝搖晴日影,人聚廣場邊。<br>鏡幕浮云色,風(fēng)傳笑語喧。<br>萬邦同此立,共擔世塵肩。 《聯(lián)合國門口,一個游客舉起手機》<br>他站在黃黑相間的防撞墩前<br>像一枚被陽光曬暖的標點<br>鏡頭對準玻璃幕墻——<br>那里懸著二十面旗,風(fēng)一吹就抖<br>像一群剛開完會、還沒散場的代表<br>穿紅帽的男人蹲在路邊<br>相機掛在胸前,像未卸下的勛章<br>他沒看大樓,只看人群:<br>背包客、推嬰兒車的母親、舉地圖的學(xué)生<br>他們走過金屬樁陣,像穿過一道無聲的安檢門<br>出租車在街角轉(zhuǎn)彎,黃色車身劃破藍空<br>高樓在遠處沉默,磚墻斑駁如舊檔案<br>而這里,柵欄內(nèi)是協(xié)議與決議<br>柵欄外,是快門聲、笑聲、和一句“借過”<br>沒人談?wù)摵推交驊?zhàn)爭<br>只有影子在地上拉長又縮短<br>像時間本身,在等待下一個<br>愿意抬頭看旗的人<br> 聯(lián)合國大廈前偶見<br>琉璃百丈接長天,萬國旗飄落日煙。<br>樹影半遮基座穩(wěn),人聲低繞柵欄邊。<br>云過不擾窗間議,鳥度難越界上懸。<br>莫道高樓無冷暖,此身立處即當前。 《臨江仙·聯(lián)合國門前有感》<br>萬里風(fēng)塵尋此境,<br>門前列幟如林。<br>綠籬分徑護深沉。<br>手扶新翠處,<br>心共白云吟。<br>莫道高墻藏大略,<br>人間冷暖難禁。<br>一隅靜立聽風(fēng)音。<br>和平非口號,<br>草色自森森。<br>