亚拍区欧拍区自拍区|日本强奸久久天堂色网站|午夜羞羞福利视频|你懂得福利影院|国产超级Avav无码成人|超碰免费人人成人色综合|欧美岛国一二三区|黄片欧美亚洲第一|人妻精品免费成人片在线|免费黄色片不日本

一次介紹中國文化的契機 作者:錢平雷

qianpinglei

<p class="ql-block">到悉尼阿塔門小學介紹中國文化</p> <p class="ql-block">一</p><p class="ql-block">我近年來一直希望把中國文化介紹到其他國家去,促進中外文化的交流。因為我發(fā)現(xiàn)一個現(xiàn)象,當一個國家的經(jīng)濟發(fā)展起來后,它的傳統(tǒng)文化也會逐漸被其它國家和地區(qū)所重視。我是一個以理工科為背景的科技人員,除了與各國同行進行學術(shù)交流的途徑外,還有就是通過自己的興趣愛好,運用中國的詩詞、書畫、篆刻等藝術(shù)作為載體,把中國的文化介紹給其他國家的人們,尤其是那些國家的孩子們,讓他們從小對中國文化產(chǎn)生濃厚的興趣,我認為這對促進各國人民的和平友好的關(guān)系,可以盡到自己一份微薄的力量。隨著我國的綜合實力的日益增長,我的努力也取得一些成效,最近,我又在澳大利亞為我外孫女信寶(英文名字叫Helena Yin)就讀的悉尼阿塔門小學“表演”了一場“戲”。</p> <p class="ql-block">我的外孫女信寶于2020年出生在悉尼的一家醫(yī)院里,由于疫情,我們在上海,無法對女兒一家有什么幫助。當2023年疫情緩解時,我和老伴才第一次親眼看到我們可愛的外孫女。按照澳大利亞的學制,3歲的信寶可以上幼兒園了。澳大利亞的學前教育與我們中國是不一樣的,他們在孩子出生不久就可以送幼兒園了,此時的幼兒園不是我們平時翻譯的英文kindergarten,而是 preschool,如果硬要翻譯成中文,翻譯成幼兒園也可以,但如果翻成學前班或預(yù)備學校更貼切,似乎更加合適,它有點我們的托兒所加幼兒園的樣子。因為在澳大利亞,孩子離開preschool,到一家正規(guī)的小學上學,在正式讀一年級前,還有一年的kindergarten的學習階段,不過這個學習階段,學生要像正式小學生一樣,要穿校服上課了。還有在preschool學習階段,不僅不用穿校服,而且一個孩子可以在一個星期內(nèi)在2-3所preschool里學習。信寶就曾經(jīng)一周內(nèi)在2所學校上學,一所是公立學校,簡稱“KU”,另一所是私立的,簡稱“Three Little Birds(三個小鳥)”。前者收費比后者要少得多,但教育條件和質(zhì)量卻絲毫不差,所以家長們早早就預(yù)約報名了,但即使批準了,一周也只能去2天,其它時間就只能去私立學校了。</p> <p class="ql-block">澳大利亞的學前教育體制與我國有所不同。</p> <p class="ql-block">澳大利亞是一個由移民組成的國家,各個學校非常重視祖籍來自不同國家學生的文化背景,把對學生介紹不同國家的文化,作為他們教學的重要內(nèi)容,以此擴大學生的視野。我第一次被信寶的學校找去的是在2024年6月,不知什么原因,“三個小鳥”負責教學的Rose(蘿斯)老師要我女兒制作一份介紹中國“十二生肖”的教具,另一位叫愛莫莉的老師把一張紅色和另一張黃色的紙板,交給我女兒,說以此來繪制。我女兒鹿怡是一個學財經(jīng)的注冊會計師,她根本沒有制圖的基本功,她除了在網(wǎng)上找到“十二生肖”的圖案外,束手無策。正好我和老伴前來探親,我女兒立即“甩鍋”,把這個任務(wù)扔給我這個有土木工程師工作背景的老外公,似乎這對我來說,是義不容辭的差使。我女婿也不是學理工科的,他們家里沒有諸如T字尺、三角板之類的繪圖工具,唯一可以應(yīng)用的是一把30厘米的直尺。要制作將近2米長的示意掛圖,其工作量之大,令人難以置信。我本來在同事中以“繪畫快手”著稱,但這個時候,卻快不起來了,因為除了制圖,還有策劃、設(shè)計、構(gòu)思的步驟,況且用彩筆構(gòu)圖是不允許修改的。這可為了寶貝外孫女,苦了老外公。它讓我整整花了兩天的工夫,才在第三天按時交了差。那位蘿斯老師還不罷休,又讓女兒來“邀請”我給信寶班級的孩子們上課,介紹什么叫“十二生肖”,為此,我又要查閱與“十二生肖”相關(guān)的英文詞匯,為了外孫女,我也只好恭敬不如從命了。</p> <p class="ql-block">制作“十二生肖”教具,花了我兩天工夫。</p> <p class="ql-block">還要讓我去講課</p> <p class="ql-block">誰知道為此,我給“三個小鳥”留下了好印象,他們在按照慣例舉辦迎接圣誕、新年的晚會時,除了邀請孩子的父母,還特別邀請我這位外公赴會。這晚會有自助餐免費供應(yīng)。按照我們中國人的習俗,應(yīng)邀赴宴,總要送一點禮物吧!我思來想去,把由我女婿收藏的一幅由我書寫的中英文合璧的唐朝詩人張繼創(chuàng)作的七絕詩《楓橋夜泊》的條幅,補上送給“三個小鳥”的字樣,作為禮物呈送給學校。我想到這個主意,是因為我已經(jīng)數(shù)次用中英文對照的中國古詩的書法條幅,贈送給鹿怡的白人同事和朋友,他們都非常喜歡,將條幅掛在他們家中客廳或書房等顯示的部位,并表示他們能夠欣賞對他們說來原來是陌生的中國文化藝術(shù)。我有時還按照中國取名的規(guī)律,根據(jù)他們姓和名字的英語發(fā)音,給他們“造”一個中文名字,還讓我擅長篆刻的哥哥,為他們刻上一個姓名印章。三個小鳥顯然非常喜歡我的作品,他們把“十二生肖”掛圖和條幅長期布置在學校走廊上,作為文化裝飾品。根據(jù)這個“啟發(fā)”,我又給“KU”幼兒園送去了一幅由蘇東坡撰寫關(guān)于杭州西湖的詩篇的中英文書法條幅,還附上了如何欣賞的介紹文章。KU的老師,果然同樣非常喜歡,他們除了給全體學生講解外,還把我貢獻的東西,懸掛和布置在學校進口玄關(guān)的部位,讓學生和家長都來關(guān)注我的作品。KU的小朋友都對此表示贊賞,他們以自己的方式,向信寶表示了友好,還有學生的家長,通過我女兒,請我?guī)退麜鴮懸环泿熒盏臈l幅。</p> <p class="ql-block">我把中英合璧的唐詩書法條幅,作為應(yīng)邀出席晚會的禮物。</p> <p class="ql-block">三個小鳥幼兒園把我制作和書寫的作品,作為迎接農(nóng)歷新年的裝飾品。</p> <p class="ql-block">我送給KU幼兒園的條幅受到重視。</p> <p class="ql-block">二</p><p class="ql-block">我對我的書法水平有自知之明,僅僅是一個愛好者而已,但能把英文的手寫體,與中文的行書放在一起,讓不懂中文的外國人理解書法的魅力,也許還是有一點創(chuàng)新的元素的吧?我在今年春節(jié)創(chuàng)作的一首七絕詩《馬年祈望》中有這么兩句“神州書畫寰球顯,華夏詩詞四海延?!本褪潜硎疚疫€繼續(xù)想干這類事情。 因此當信寶離開preschool,進入阿塔門小學時,我想把我這個屢試不爽的做法,再來演繹一遍。我正在考慮如何去與校方述說我的想法時,契機卻適時地自動送上門來了。女兒說,信寶的學校發(fā)來一份通知,上面寫道:“.…..作為我們‘個人與家族歷史’單元的一部分,幼兒園的學生們正在研究他們家族的起源。我們誠邀各位家庭志愿者于3月30日星期一上午9時15分來到我們的教室,分享一段特別的回憶、一張照片或一件能講述您家族文化故事的物品。這是一個讓學生了解構(gòu)成我們社區(qū)的多樣傳統(tǒng)和經(jīng)歷的絕佳機會。家庭志愿者可以是您的家庭成員。我們鼓勵家庭志愿者于全班同學交流約5分鐘?!蓖ㄖ€寫道:“.…..如果您有意前往幼兒園,并與孩子們交流互動,請表明這一意愿。如果您被選中,將會收到確認郵件?!庇谑桥畠壕团c我商量,如何能夠得到這次機會。我也就想到,可以用一幅已經(jīng)裝裱好的條幅,加上贈給阿塔門小學的字眼,因為條幅上除了蓋有的我的名字印章外,還有“河姆渡人”和一個“狗”圖像的閑章??梢酝ㄟ^河姆渡——我的故鄉(xiāng)來說明我們家族的變遷史;用“狗”講解十二生肖這個中國文化的含義。</p> <p class="ql-block">我今年春節(jié)撰詩,希望自己繼續(xù)對外介紹中國的詩詞和書畫。</p> <p class="ql-block">學校通知的譯文</p> <p class="ql-block">為了先讓校方對此有個概念,我隨女兒送外孫女上學的機會,帶了一副掛軸去了她的學校。女兒將我介紹給外孫女所在年級的負責人Ragg老師,為了說明我的身份,我把我的中國作家協(xié)會的會員證遞給她看,因為會員證的封面是中英文對照。當她得知我是作家時,馬上表露出非常驚訝和敬佩的表情,對我鞠了一躬,又立即把我拉到外孫女的班主任Nicol老師面前,說這是你們班Helena 的外祖父,他是一位作家。具體你們來商談。我把我的意圖大概地對Nicol老師說了一下,她馬上表示理解,并表示她非常喜歡書法藝術(shù),還說她的丈夫的長輩中就有華人。女兒還告訴我站在她旁邊的另一位老師是日本裔,是教孩子舞蹈和體育的課程老師,于是我就用日語的敬語對她講了“初次見面,請多關(guān)照。”那位日本裔老師又驚又喜地用日語回敬了我。</p> <p class="ql-block">用中國作家協(xié)會的會員證去爭取演講的機會。</p> <p class="ql-block">第二天女兒去學校接外孫女回來后,告訴我,外孫女班級的另一位韓國裔的班主任Choi老師告訴她,已經(jīng)決定邀請我作為3月30日她們班演講的家長之一了。說起來,也很奇怪,同樣一個班級居然會有兩位班主任,一位上3天班,另一位上2天班,3月30日是星期一,是Choi老師上班的日子。據(jù)我們了解朝鮮族的姓氏,多半姓樸、金、權(quán)、崔、李、具等等,雖然Choi到了英語里發(fā)“喬”的聲音,但我估計應(yīng)該是“崔”。于是我查了DeepSeek,果然Choi姓就是“崔”字。次日,女兒去問崔老師,確實如此,而且韓國人也發(fā)“cui”音。崔老師全名叫崔美貞。據(jù)我所知,韓國人稍微年紀大一點的人,都能看懂漢字。大約在20世紀80年代,韓國的報刊雜志上的文字是漢字與他們的朝鮮文的字母諺文混用的,如同日文中漢字和假名混用一般。全部用諺文,還是21世紀以來的事情。我以前與韓國同行進行學術(shù)交流時,往往送幾幅由我自己書寫的唐詩書法作品作為禮品給他們,他們都非常喜歡。這次我估計崔老師對于我用這樣的物品來講述家史,她是很樂意的。隨后,我在一幅由唐朝詩人杜牧創(chuàng)作的七絕詩《寄揚州韓綽判官》的中英文條幅上,用毛筆用中英文分別添上“阿塔門小學留念”的字樣,還打印了如何欣賞這幅掛軸文化內(nèi)容的中英文對照的說明書,也作為演講材料備用。</p> <p class="ql-block">韓國同行非常喜歡我的書法作品</p> <p class="ql-block">準備送給阿塔門小學學生講家史的條幅。</p> <p class="ql-block">三</p><p class="ql-block">2026年3月30日(星期一)早晨,比平時信寶更早送她上學的一些時間,我就隨女兒她們出門了。因為按照今天活動的要求,我還要隨女兒到小學本部的行政辦公室辦理入校手續(xù)。本部和幼兒園不在同一個院子里。小學辦公室的大門口的指示牌用10多種文字寫了“歡迎”的字樣。說明這個學生的家族背景來自世界各國。女兒幫我在電腦上填寫了有關(guān)文字,隨后旁邊的機器“吐”出一張有我名字的小紙條,信寶很熟練地幫我貼在我外套的前胸部位。這就意味著今天我可以進入他們的教育區(qū)域了。平時家長只能把孩子送到操場上集中,然后眼送孩子們排隊隨他們的班主任進入教室大樓后離去。今天當孩子們?nèi)缤kS班主任進入教室后,年級負責人Ragg老師,讓我們這些準備演講的家長列隊隨她進入教室大樓,教室都在一樓,每經(jīng)過一間教室,她就叫出該班的代號,那么,準備在該班演講的家長就進入該教室。當我們經(jīng)過一間門上有KCN字母的標牌時,女兒說,這就是信寶班級的教室,我們一共進去5位家長。此時該辦的孩子們都席地坐在教室的前半部分的大屏幕下方。屏幕上還有幾道讓演講家長準備回答孩子提問的思考題。我們5位家長則先坐在后半部分的5張凳子上。就這樣,今天的活動正式開始了。</p> <p class="ql-block">辦理入校手續(xù)的行政辦公室門口有十幾種文字的“歡迎”字樣。</p> <p class="ql-block">我拿到了可以進入教育區(qū)域的憑證。</p> <p class="ql-block">進入校區(qū)了</p> <p class="ql-block">四</p><p class="ql-block">有一位看上去有50來歲的白人婦女對我們說,讓她第一個演講。她走到大屏幕的右側(cè),手上捧著2本書,然后嘰里咕嚕說了一通話。然后,她突然讓孩子們跟著她唱起歌來,接著又讓孩子跟她左右搖擺跳舞了。就這樣她完成了她的表演。我是沒有聽懂她在講些什么內(nèi)容,更不知道這與她的家史有什么關(guān)系。隨后,另一位更老的白人老婦人,是一位學生的祖母,她對我們說,讓她先說,因為她還要上班去。她手里拿了一疊黑白的復印圖片,隨后讓Choi老師打開電腦,屏幕上顯示是一張世界地圖,她在歐洲部位找了半天,才找到捷克的所在位置。說她們家族是從捷克與斯拉伐克還是一個國家的時候,移民到澳洲來的。然后,她把包括布拉格最有名的查理大橋等幾張風景圖片,分發(fā)給孩子們傳閱。當她說完她準備的演講內(nèi)容,給孩子提問時,有個孩子問她,捷克這么遠,你是如何來到澳大利亞的?她在地圖上比劃,說分了幾段路程才到澳洲的。當她下場的時候,Choi老師還向她索取了講稿。第三個演講的家長是一位從馬來西亞移民到澳洲的中年華裔女士,她的父母是廣東人,所以她不太會說中文。她的“教具”居然是一只暖鍋和一只以前給孩子帶飯的多層飯夾。她說,以前華人吃火鍋,是用這種暖鍋的,下面燒木炭,上面圍著煙筒的盆狀鍋子,就是“涮”食物的部位。以前孩子們帶飯用的飯夾,上面幾層可以放不同的菜肴,最底層的一層是擺放米飯的地方。說著她還把鍋和飯夾分解開來,讓孩子們?nèi)ァ绑w驗”。顯然這種與吃相關(guān)的東西,孩子們最容易理解了。此時也讓我感覺到這些家長被選中來演講,并不是偶然的,她們都經(jīng)過了一番充分的準備。畢竟5分鐘的時間,要面對似懂非懂的孩子,講清一個問題,是不容易的事情。</p> <p class="ql-block">第一位演講的媽媽家長領(lǐng)了孩子又唱又跳。</p> <p class="ql-block">第二位演講的奶奶家長在講述他們家族來自捷克。</p> <p class="ql-block">第三位演講的媽媽家長介紹她的左手旁的暖鍋和飯?。</p> <p class="ql-block">于是我就最后一個登場了。我的女兒幫我打開卷軸,首先用我這個帶有寧波口音的英語向老師和孩子們問好,并自我介紹,我叫錢平雷,是你們同學Helena的外祖父。我說,我今天帶來的picture“畫”,我沒有用scroll這個“卷軸”的詞匯,是一幅中國文化藝術(shù)之一的書法作品,寫的是一首古詩。估計你們沒有看見過。馬上有一個看上去是印度裔的孩子,在下面說道,他曾經(jīng)看到過。這首詩的內(nèi)容,我已經(jīng)寫了paper(講稿)交給你們的老師了,她會給你們解釋的。我今天要介紹的是“畫面”上,幾個圖章引出我們家史的內(nèi)容。這里有上下兩個圖章,上面這個圖章上是“錢平雷印”,錢平雷是我的名字。下面那個圖章上是“河姆渡人”,河姆渡是我的故鄉(xiāng)。“錢姓”在中國是最偉大的家族之一,出了許多頂級的學者,有科學家,也有文學家。我的故鄉(xiāng)河姆渡是位于中國浙江省的一個有名歷史遺址,也是我們錢氏家族的一個分支的居住地。我本人在大學主修土木工程,但我也喜歡文學,所以我不但是一名工程師,也是一名作家。</p> <p class="ql-block">用兩枚我兄錢平天為我篆刻的印章,談及錢氏大家族和我的故鄉(xiāng)河姆渡遺址。</p> <p class="ql-block">在這幅畫的英文部位的末端,有個“狗”的圖章畫面,這是另一種中國傳統(tǒng)文化,即“十二生肖”。按照十二生肖的說法,每一個中國年都有一個生肖與其相對應(yīng),每12年為一個周期。每個人如果在那年出生,他的屬相與該年的生肖相同。例如我生于1946年,那年是狗年,我就屬狗。Helena生于2020年,那年是鼠年,她就屬鼠。你們每個小朋友也都有一個屬相。最后,我說,我寫書法,是應(yīng)用毛筆,不是鋼筆和鉛筆。今天我讓Helena也帶了一支毛筆,你們?nèi)绻信d趣,可以讓她給你們看看。我也將此“畫”送給你們的學校,讓你們繼續(xù)欣賞。我的話講完了,謝謝大家!你們有什么問題嗎?那個印度裔的小朋友舉了手,他說,這個picture,他曾在一家商店里看到過的。他繼續(xù)在糾正我前面說他們沒有看見過書法作品錯誤的說法。</p> <p class="ql-block">用“狗”的圖樣說明十二生肖。</p> <p class="ql-block">今天所有的演講都結(jié)束了,據(jù)我從此準備到演講的過程中了解到,他們老師無論是東方文化背景,還是西方文化背景的,都對書法藝術(shù)表示出了濃厚的興趣。Choi老師還很鄭重地對我說,她準備到時邀請我再去學校,會見現(xiàn)在正在休假的校長,讓我當面把這幅掛軸呈送給學校。</p><p class="ql-block">今天女兒在下午從學校接外孫女回來后,告訴我,真是如此的湊巧,她聽說以前學校沒有這樣內(nèi)容的活動,是他們上級部門最近讓他們開展此類教育節(jié)目的,這次是第一次,就讓你趕上了。我雖然不是第一次向?qū)W校贈送中英對照的中國詩詞條幅,但要向某所學校介紹中國文化,總要有個由頭,本來是要動一番腦筋的,因為促進中外文化交流并不是一件輕而易舉的事情。但“來得早不如來得巧”,這個契機就這么不經(jīng)意地來到了。</p>