<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(255, 138, 0); font-size:20px;">子唱我則酬 各以古義陳</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:22px;">農(nóng)三月初四讀古詩詞</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:20px;">三月四月杜鵑啼 往來客旅心凄</b></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187);">三月四日玩園花小集</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">【宋】宋 祁</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">中園愛客重游陪,三月林花落復(fù)開。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">鏤管喜傳吟處筆,白波催卷醉時杯,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">歡襟已快邀風(fēng)度,舞地猶寬放雪回。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">不是年芳相假借,使君兼乏斐然才。</p><p class="ql-block">園中愛客,重游相陪,三月里林花落了又開。鏤管的筆傳遞著吟詠的喜悅,白波催卷著醉時的酒杯。歡暢的胸懷已經(jīng)暢快,邀來了風(fēng)度翩翩的客人;舞動的場地還寬敞,可以放飛雪般的舞姿。不是年芳的相助,使君也缺乏斐然的才華。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">此詩是宋祁在三月四日于園中賞花小聚時所作。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187);">三月四日上方寺送隨州十一屯田</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">〔宋〕劉 敞</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">載酒憐春盡,尋芳到翠微。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">綿綿芳草遠,飏飏雜花飛。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">俯仰悲陳跡,淹留恨落暉。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">青楓千里目,那復(fù)送將歸。</p><p class="ql-block">帶著酒來憐惜春天的即將逝去,我們尋芳來到翠微深處。連綿的芳草伸向遠方,雜花隨風(fēng)飄揚。俯仰之間,我們感嘆過去的痕跡,留戀地看著夕陽余暉。青楓下的千里目光,哪里還能再送你歸去呢?</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187);">三月四日驟暖</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(1, 1, 1);">〔宋〕范成大</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(1, 1, 1);">日腳融晴晚氣暄,睡余初覺薄羅便。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><span style="color:rgb(1, 1, 1);">如何柳絮沾泥處,暖似槐陰轉(zhuǎn)午天。</span></p><p class="ql-block">范成大,字致能,號石湖居士,南宋著名詩人、文學(xué)家。曾任地方官,政績顯著,晚年退居石湖,致力于文學(xué)創(chuàng)作。他的詩作題材廣泛,風(fēng)格平易近人。此詩描繪了三月四日天氣驟暖的景象。</p><p class="ql-block">太陽西斜,天氣逐漸變得晴朗而溫暖,午睡醒來后覺得薄薄的羅衣也變得合適了。柳絮沾泥的地方,竟然也暖得像槐蔭下的午后天氣一樣。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187);">三月四日</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">〔宋〕韓 淲</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">三年寒食在山中,柳自青青花自紅。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">寓意本期詩得策,推愁殊覺酒無功。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">消磨故態(tài)全然別,冷落新交轉(zhuǎn)不同。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">原上子推將隱矣,且呼餳粥對春風(fēng)。</p><p class="ql-block">韓淲,生于官宦世家,早年曾入仕,但仕途不順,晚年隱居不仕,致力于文學(xué)創(chuàng)作。十詩作多抒發(fā)個人情感,風(fēng)格清新自然。此詩可能作于韓淲隱居山中時,正值寒食節(jié)前后,表達了他對山中生活的感慨</p><p class="ql-block">連續(xù)三年的寒食節(jié)都在山中度過,柳其樹自青、花朵自紅,春色依舊。本想通過寫詩來寄托情懷、尋求解脫,卻發(fā)現(xiàn)借酒消愁也顯得無力。過去的習(xí)慣已逐漸消磨,新交的朋友也顯得冷淡不同。原野上的介子推已經(jīng)隱居,我也只能呼喚一碗餳粥,對著春風(fēng)度過這寂寥的時光。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187);">三月初四夜宿僧廬</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">【宋】馬廷鸞</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">風(fēng)雨蕭蕭夜未央,呼童襆被宿僧房。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">無腸可斷啼鵑苦,有喙皆鳴吠蛤忙。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">七歲遺孤今老大,百年遠忌足悲傷。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">司晨喚起窗全曙,歸命清都炷瓣香。</p><p class="ql-block">馬廷鸞(公元1222年-1289年),字翔仲,號碧悟,晚號玩芳病叟,是南宋末年至元初的文學(xué)家和官員。他出生于江西樂平,自幼孤苦但力學(xué)不輟,素以廉直著稱,不依附權(quán)貴。馬廷鸞的詩文作品充滿了對人生的深刻見解和獨特感悟?!度鲁跛囊顾奚畯]》便是他在某個風(fēng)雨交加的夜晚,宿于僧廬時所作,細膩地描繪了他當(dāng)時的孤寂心境和對往事的感慨。</p><p class="ql-block">風(fēng)雨交加的夜晚,馬廷鸞在異鄉(xiāng)漂泊,無奈宿于僧廬。他呼喚童子整理被褥,準(zhǔn)備過夜。啼鵑的哀鳴和蛤蟆的鳴叫交織在一起,更添夜晚的悲涼。詩人回憶起自己七歲成為遺孤的往事,如今已長大成人,但百年遠忌仍讓他深感悲傷。天將破曉時,司晨的叫聲喚醒了沉睡中的他。望著窗外的曙光,他心中涌起一股歸向理想境界并點燃心香的愿望,表達了對未來的期待和希望。</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">有感吟</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">【元】王 冕</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">昨宵風(fēng)雨多,新愁亂無數(shù)。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">洛陽城西富貴家,舊時臺榭今何處?</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">枯藤古樹棲老烏,敗垣荒草藏狐兔。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">好花不見春風(fēng)開,落花盡逐春風(fēng)去。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">游子意何如?蕩子情何訴?</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">但見金谷流,映帶郵亭路。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">三月四月杜鵑啼,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">往來客旅心凄迷。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">落日淡,孤云低。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">不如買取數(shù)斗酒,浩飲長歌高拍手。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">一醉之后吾何有?世事紛紛付芻狗。</p><p class="ql-block">昨晚風(fēng)雨交加,新愁無數(shù)。洛陽城西的富貴人家,昔日的臺榭如今在哪里?枯藤古樹棲息著老烏,敗垣荒草中藏著狐兔。好花不再春風(fēng)中開放,落花卻隨著春風(fēng)遠去。游子的心意如何?蕩子的情感如何訴說?只見金谷園中的流水,映帶著郵亭的道路。三月四月杜鵑啼叫,往來客旅心中凄迷。落日淡淡,孤云低垂。不如買幾斗酒,痛飲高歌拍手大笑。一醉之后我還有什么?世事紛紛如同芻狗。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">王冕的詩作多抒發(fā)個人情感和對社會現(xiàn)實的感慨。此詩作于王冕游歷四方、目睹世事滄桑時。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">春三月四日仰山余尹招游疏江亭觀新修都江堰</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">【明】楊 慎</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">疏江亭上眺芳春,千古離堆跡未陳。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">矗矗樓臺籠蜃氣,??原隰接龍鱗。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">井居需養(yǎng)非秦政,則堰淘灘是禹神。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">為喜灌壇河潤遠,恩波德水又更新。</p><p class="ql-block">在疏江亭上眺望芳菲的春天,千古流傳千古氣之中,廣闊的平原和濕地連接著龍鱗般的景象。井田制度需要養(yǎng)育不是秦朝的政令,而都江堰淘灘則是禹神的神跡。為喜灌壇河潤遠播,恩波德水又得到了更新。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">三月四日即景</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">【明】李昌祺</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">忽忽春將暮,俄過三月三。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">草誰憐益母,花自媚宜男。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">乍到尋巢燕,初眠上箔蠶。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">新茶與新筍,鄉(xiāng)味憶江南。</p><p class="ql-block">春天即將過去,匆匆之間已經(jīng)過了三月三。誰憐愛那益母草呢?花兒卻自媚于宜男草。剛到尋巢的燕子,初眠上箔的蠶。新茶與稚筍,讓人憶起江南的鄉(xiāng)味。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">此詩描繪了三月四日的春日景象。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">三月四日會飲于方德貞氏以上巳寒食清明比合于兩日間要予賦詩成二十韻</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">【明】鄭 真</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">春深節(jié)序適逢三,松竹南窗客聚簪。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">香冽上樽傾鑿落,珍分列鼎飫肥甘。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">巖花不為人情別,海味應(yīng)當(dāng)旅思堪。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">誓與阮生同一醉,肯如王衍祇清談。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">交親半世猜嫌絕,土俗千年委曲諳。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">道在底須愁俶擾,心清自可律頑貪。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">路深鳳浦停煙火,海闊蛟門息瘴嵐。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">聲動秋千喧院落,影搖舴艋漾溪潭。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">笙歌歷歷哇淫雜,羅綺紛紛富貴酣。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">公子多應(yīng)聯(lián)曉騎,佳人儗為祝春蠶。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">青精飯熟家人送,銀燭光分內(nèi)寵覃。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">祭祀誰能通孝享,祓除聊復(fù)慰憂惔。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">軒裳分與浮榮棄,泉石由來懶性耽。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">虛壁蟲飛憐尺蠖,畫梁燕語聽呢喃。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">越中曲水流清淺,綿上諸山聳翠嵌。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">逸少立言名不朽,子胥守義死何慚。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">氛塵浩蕩紛爭急,戈戟精明禍亂戡。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">未有長材空冀北,敢辭微命困周南。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">屋檐柳色宮袍映,幾席蕓香汗簡探。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">興聚筆端詩欲就,簾前飛絮落毿毿。</p><p class="ql-block">春深時節(jié),節(jié)序恰逢三月三,松竹南窗下客人聚集。香醇的美酒傾入鑿落之中,珍饈美味列鼎而食。巖花不因人情而別,海味應(yīng)當(dāng)能慰藉旅思。誓與阮籍同醉一場,不肯像王衍那樣只清談。交親半世猜嫌已絕,土俗千年委曲已諳。道在心中何必愁擾,心清自可約束頑貪。路深鳳浦停煙火,海闊蛟門息瘴嵐。秋千聲動喧院落,舴艋影搖漾溪潭。笙歌歷歷混雜著淫邪之音,羅綺紛紛富貴酣暢。公子多應(yīng)聯(lián)曉騎出游,佳人或許在為春蠶祈福。青精飯熟家人送來,銀燭光分內(nèi)寵覃恩。祭祀誰能通達孝享?祓除聊以慰藉憂惔。軒裳分與浮榮拋棄,泉石由來是懶性所耽。虛壁蟲飛憐尺蠖之小,畫梁燕語聽呢喃之細。越中曲水流淌清淺,綿上諸山聳立青翠。王羲之立言名不朽,伍子胥守義死何慚?氛塵浩蕩紛爭急迫,戈戟精明禍亂被戡平。未有長材空冀北之地,敢辭微命困于周南之邦。屋檐柳色與宮袍相映,幾席蕓香與汗簡相探。興聚筆端詩欲寫成,簾前飛絮飄落毿毿。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">苦雨阻風(fēng)夜泊劍江龍霧洲述懷十二韻三月四日也</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">【明】韓 雍</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">積霖殆三旬,陰云不能掃。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">深江浩無涘,滔滔走黃潦。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">怒風(fēng)長號鳴,排空雪山倒。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">東作已逾時,耕子心悄悄。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">百谷未始播,平疇尚豐草。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">農(nóng)事或荒廢,生民曷溫飽。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">蹇予德淺薄,致此災(zāi)沴兆。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">惕焉發(fā)深省,中懷自憂懊。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">誰能補天漏,捧出日杲杲。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">雨旸允時若,稼穡遂堅好。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">維舟坐終夜,無計叩穹昊。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">古聞?wù)\可格,我但精意禱。</p><p class="ql-block">連綿的雨水已經(jīng)持續(xù)了將近三十天,陰云密布無法消散。深江浩渺無邊,滔滔的黃水奔流不息。怒風(fēng)長號呼嘯,排空而起的雪山仿佛傾倒。東作已經(jīng)過時,耕子的心中悄悄憂慮。百谷尚未播種,平疇上仍然長滿了豐草。農(nóng)事或許將荒廢,百姓怎能溫飽?我德行淺薄,導(dǎo)致這場災(zāi)沴的預(yù)兆。心中深自反省,滿懷憂懊。誰能補天漏?誰能捧出日杲杲?雨晴時若允諾,莊稼就能長得堅實美好。我停舟坐了一整夜,無計可施只能叩問蒼穹。古人說誠心可以感動天地,我只能精誠祈禱。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">此詩是詩人在三月四日因苦雨阻風(fēng)夜泊劍江龍霧洲時所作,抒發(fā)心中感慨。</span></p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">題磨谷館</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">癸卯二月十八日。以封庫差員往吉州。二十一日。還本郡。又于三月初四日。以北道鄉(xiāng)試試官赴鏡城。十九日還到于此。旬月之間還往之際。四踰磨天嶺。故書以識之(癸卯)</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">【明末清初】李安訥</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">鳥道盤云曲似蛇,磨天巨嶺郁嵯峨。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">行人到此頭成雪,底事春來四度過。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">蜿蜒曲折的鳥道盤旋在云霧之間,形狀曲折如同蛇一般;高聳入云的磨天嶺巍峨壯麗,令人嘆為觀止。行人攀越至此,頭發(fā)仿佛都被風(fēng)霜染白;究竟為何,在這春天里我竟然四次穿越這艱難的嶺路?</span></p><p class="ql-block">此詩是李安訥在癸卯年所作的一首七絕。詩中記錄了詩人在這段時間內(nèi)因公差頻繁往返于不同地點,四次翻越磨天嶺的經(jīng)歷。磨天嶺的險峻與艱難行程,激發(fā)了其的創(chuàng)作靈感,于是寫下此詩以作紀(jì)念。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(1, 1, 1);">三月四日謁陵起程是日復(fù)雨途中得句</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">【清】弘 歷</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">拜寢平明始發(fā)鑣,祁祁嘉霔繼前朝。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">疑將信半有如是,愓與慰深轉(zhuǎn)不聊。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">隴首紅鮮杏濯蕊,町邊綠潤麥抽苗。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">煙中塔影渾難辨,潞水當(dāng)前忽見橋。</p><p class="ql-block">清晨時分,我祭拜完祖先陵墓后出發(fā)啟程,細雨綿綿繼續(xù)著前朝的潤澤。我半信半疑這樣的天氣是否會持續(xù),但心中既有敬畏也有慰藉,反而不再多言。隴首之上,杏花鮮艷欲滴,如同洗滌過的花蕊;町邊麥田綠意盎然,麥苗正茁壯成長。煙雨朦朧中,塔影隱約難辨,而潞水就在眼前,忽然之間看見了前方的橋梁。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">此詩是他清乾隆帝于三月四日謁陵(即祭拜祖先陵墓)起程時,遇到雨天,途中有所感而寫下的詩句。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">三月四日宿朝天關(guān)</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">【清】吳存義</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">歸路風(fēng)塵淡,襜帷又蜀關(guān)。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">蛾眉花外月,蠶尾驛旁山。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">春夢依三島,軍書動百蠻。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">江鄉(xiāng)尚天末,日夜唱刀镮。</p><p class="ql-block">歸途中的風(fēng)塵顯得淡淡的,我又一次來到了蜀地的關(guān)隘——朝天關(guān)。蛾眉月掛在花叢之外,蠶尾驛旁的山巒連綿不斷。我如同在夢中回到了三島仙境(此處可能指仙境般的美好地方),而軍書卻傳遍了百蠻之地(指邊疆少數(shù)民族地區(qū))。江鄉(xiāng)還遠在天邊,日日夜夜都響著刀镮(古代兵器上的環(huán),此處可能借指戰(zhàn)爭或武備)的聲音。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">此詩作于詩游歷四川時,宿于朝天關(guān)(古關(guān)隘名,位于今四川省廣元市境內(nèi))有感而發(fā)。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">三月四日侍母登舟謝淮陰諸友送至寶應(yīng)</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">【清】許傳霈</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">冠蓋動淮陰,河梁攜手吟。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">此鄉(xiāng)多蘊結(jié),永夜慰胸襟。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">百里聯(lián)床夢,扁舟故友心。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">相逢終欲別,不盡玉杯斟。</p><p class="ql-block">淮陰的冠蓋云集,我與友人在河梁上攜手吟詩。這個地方充滿了深情厚誼,永夜之中慰藉了我的胸襟。我們曾百里聯(lián)床共夢,如今在扁舟上故友之心依然相連。雖然相逢終將離別,但玉杯中的酒卻斟不盡我們的情誼。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">此詩可能是他在三月四日陪伴母親登舟離開淮陰時,感謝當(dāng)?shù)赜讶怂椭翆殤?yīng)(今江蘇省寶應(yīng)縣)所作。</span></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">三月四日展上巳集陶然亭</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">【清】錢 載</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">今歲耆耋言,稀值閏仲春。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">春芳乃逾百,自宜展蘭辰。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">南國樂上巳,大駕舉四巡。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">鴻文耀江山,惠澤遍民人。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">望曉霽都城,戒宿合朝紳。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">從容亦有酒,爽塏殊無塵。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">情方重少長,禮不在主賓。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">豈惟嘉節(jié)補,庶用清陂臻。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">青蘆山水短,綠槐覆亭新。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">山光繞堞遠,鳥聲下檐頻。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">接席十?dāng)?shù)輩,職多奉絲綸。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">迎鑾歲召試,吳越才邁倫。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">子唱我則酬,各以古義陳。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">我起君復(fù)留,彌見玉斝醇。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">一欄紅錦花,采摘聊相親。</p><p class="ql-block">此詩是錢載在三月四日(恰逢上巳節(jié))與友人集于陶然亭(位于今北京市西城區(qū),是一座古典園林)時所作。</p>