<p class="ql-block"> 手機上聽到印度尼西亞民歌《哎喲媽媽》“河里青蛙哪里來?是從那田野向河里游來,甜蜜愛情哪里來是從眼睛里到心懷。哎呦媽媽你不要生氣,年輕人就是這樣相愛。”當年插隊知青點偷偷傳唱這首歌曲,尤其是外國歌曲特別流行。但內(nèi)容是談情說愛的歌曲,都被定為資產(chǎn)階級靡靡之音而不敢明唱。所以知青都在背后偷偷傳唱,今天聽到此曲好像時光倒流一般欣慰。</p><p class="ql-block"> 《哎喲媽媽》是首印尼民歌,旋律輕松活潑。當時在管理知青隊長眼中視此歌為資產(chǎn)階級小調(diào),當作“靡靡之音”被禁錮,這也恰好反映出那個特殊年代里,年輕人對情感的自然渴望與時代禁錮之間的沖突。歌詞借青蛙、眼睛比喻愛情的來由,俏皮又真誠,而“哎呦媽媽”的調(diào)侃語氣,更是青春反叛中追求愛情寫照。背后偷偷傳唱恰恰折射出了最鮮明的時代感。</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block"> 今天我再聽到這首歌時那份時光倒流般的感覺,不僅是對青春的懷念,更是對當年青春情感的懷念和被坦然接受的釋然。一首普通民歌能跨越半個世紀,從地下走到陽光下,從禁忌變成經(jīng)典,本身就見證了社會的變遷。也喚起了我如此溫暖的回望,雖說那段歲月艱難困苦,但歌聲里的純真與愛,始終是我們知青心中不曾熄滅的希望之光,因為愛情是人類永恒的話題。</p><p class="ql-block"> 當年的知青點六十個人,真不知何人將輕松歡快的印尼民歌民歌,改成插隊生活的寫照。原詞是“河里青蛙哪里來”,被改成“河里蛤蟆哪里來,是從那水田往腿上爬來”;“甜蜜愛情”變成“酸苦日子”,“眼睛里到心懷”變成“鋤頭下到飯盆里”。原曲俏皮的“哎呦媽媽不要生氣”,被調(diào)侃成“哎呦隊長你不要訓話,年輕人就是這樣活著”。我和十多個知青干勞務輸出,修公路時住過地窩子,現(xiàn)在還大概記得改編后的歌詞是這樣的:</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block"> 地窩子里壁虎哪里來?是從那駱駝刺里鉆出來。一尺長的蛇哪里來?是從那麥草地里竄出來。哎喲媽媽你不要害怕,年輕人就是這樣膽大闖天涯。</p><p class="ql-block"> 苦澀井水從哪里來?是從那鹽堿地深處挖出來。臉上皴皮哪里來?是從那七八級大風一刀刀刮出來。哎呦媽媽你不要心疼,年輕人就是這樣硬撐。</p><p class="ql-block"> 地窩子縫月亮哪里來?是從那漏土的屋頂漏進來。想家眼淚哪里來?是從那噩夢驚醒中流出來。哎呦媽媽你不要追問,年輕人也有自己的苦。</p><p class="ql-block"> 這種改編的歌詞,既是苦中作樂的自嘲,也是一種隱晦的情感表達,不能明說的想家、勞動的疲憊、朦朧的情愫都藏在改編的歌詞里,借熟悉的旋律悄悄傳遞。原來的歌曲音樂是安全的外殼,而改編過的歌詞雖不再抒情,卻是真實的內(nèi)心。戈壁荒漠,地窩子、駱駝刺、苦水井,一唱就能聞到風沙的苦澀。</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block"> 每年的五六月份小麥灌漿時澆地,雖是夏天但夜晚還有點涼意,一天隊長派我和同學干澆地的活。我和同伴吃過晚飯,穿上外衣拿上口琴去澆水,跑前跑后地累了便坐在井臺上休息,將新學的歌曲早點學會<span>。</span>便趴在井口邊上吹口琴,聲音傳到井中,好像有擴音器一樣特別好聽,結果不小心手沒拿穩(wěn),將口琴咚一聲掉到井里去了。</p><p class="ql-block"> 黑燈瞎火的夜晚,天上雖有半拉月亮,但趴在井口什么也看不見,哭笑不得只好作罷等到天亮。早晨灶上做飯的男知青拉著大桶來打水,趕忙向人家說明原因,求情幫我撈口琴。雖然男知青嘴巴上推辭說不干,但還是借來村民家簡易木梯放入井中,挽起袖子慢慢俯身下去,在冰涼的井水中摸來摸去終于撈出來了,好在老井的水沒有機井水深,但也弄得人家褲腳衣袖都浸濕了。</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block"> 那時知青點傳來新歌,沒幾天大多知青都學會了,被知青改過的歌詞雖然沒有原歌詞那樣委婉動聽,但可比原歌詞更讓知青動容。因為原唱是他人的愛情,而改編的歌曲是我們知青自己的青春故事,雖然大家偷偷摸摸地傳唱,那些苦樂參半的青春萌動,都已成為生命里深沉的記憶。</p><p class="ql-block"> 很意思的是在生產(chǎn)隊不但知青學會這首歌,社員也學會了,平時在地里干活,知青邊干邊唱,雖不敢大聲唱,小聲哼唱天天都有,社員們當然聽得一清二楚,天天灌耳音便學會了。最先學會的還是年輕社員,他們不分男女也挺喜歡唱歌,他們和我們一樣都是年輕人,喜歡新鮮新奇的新生事物,包括知青歌曲在內(nèi),學會也很正常,唱歌只為愉悅自己。</p> <p class="ql-block"> 離開那個沙漠小村莊五十一年了,每每想起還是很懷念的,總有一些意猶未盡的感覺,在插隊時光中,不管接受貧下中農(nóng)再教育如何,世界觀的形成如何?但這首風靡一時的印度尼西亞歌曲給知青心靈上以慰藉,也給沙漠小村莊帶來別樣的快樂聲音。</p><p class="ql-block"> 時過境遷,記憶猶新,經(jīng)典歌曲經(jīng)久不衰。是知青的我們用歌聲編織青春的理想,用歌聲面對命運的挑戰(zhàn),用歌聲憧憬美好的未來,用歌聲表達心中的愛情,雖然許多青春夢想最終未能開花結果,但一起用歌聲走過了人生最艱難困苦的歲月,值得回味值得驕傲……..</p> <p class="ql-block"> 一一寫于2026.5.30.一一</p><p class="ql-block"> (圖片來自網(wǎng)絡)</p>