<p class="ql-block">《元日》</p><p class="ql-block">爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。</p><p class="ql-block">千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。</p> <p class="ql-block">【譯文】爆竹聲中舊的一年已經過去,迎著和暖的春風開懷暢飲屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶,都把舊的桃符取下換上新的桃符。</p> <p class="ql-block">《梅花》</p><p class="ql-block">墻角數枝梅,凌寒獨自開。</p><p class="ql-block">遙知不是雪,為有暗香來。</p> <p class="ql-block">【譯文】墻角有幾枝梅花,正冒著嚴寒獨自盛開。遠遠的就知道潔白的梅花不是雪,因為有梅花的幽香傳來。</p> <p class="ql-block">《泊船瓜洲》</p><p class="ql-block">京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。</p><p class="ql-block">春風又綠江南岸,明月何時照我還。</p> <p class="ql-block">【譯文】京口和瓜洲之間只隔著一條長江,鐘山就隱沒在幾座山巒的后面。和煦的春風又吹綠了江南岸邊景色,皎潔的明月什么時候才能照著我回到家鄉(xiāng)呢?</p> <p class="ql-block">《登飛來峰 》</p><p class="ql-block">飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。</p><p class="ql-block">不畏浮云遮望眼,自緣身在最高層。</p> <p class="ql-block">【譯文】登上飛來峰頂高高的塔,聽說每天雞鳴時分在這可以看到旭日升起。不怕層層浮云遮擋我遠望的視線,只因為如今我站在最高層。</p> <p class="ql-block">《桂枝香·金陵懷古》</p><p class="ql-block">登臨送目,正故國晚秋,天氣初肅。千里澄江似練,翠峰如簇。歸帆去棹殘陽里,背西風,酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鷺起,畫圖難足。念往昔,繁華競逐,嘆門外樓頭,悲恨相續(xù)。千古憑高對此,謾嗟榮辱。六朝舊事隨流水,但寒煙衰草凝綠。至今商女,時時猶唱,后庭遺曲。</p> <p class="ql-block">【譯文】登山臨水,舉目望遠,故都金陵正是深秋,天氣已變得颯爽清涼。奔騰千里的長江澄澈得好像一條白練,青翠的山峰俊偉峭拔猶如一束束的箭簇。帆船在夕陽往來穿梭,西風起處,斜插的酒旗在小街飄揚。華麗的畫船如同在淡云中浮游,江中洲上的白鷺時而停歇時而飛起,這清麗的景色就是丹青妙筆也難描畫。遙想當年,達官貴人爭著過豪華的生活,可嘆在朱雀門外結綺閣樓,六朝君主一個個地相繼敗亡。自古多少人在此登高懷古,無不對歷代榮辱喟嘆感傷。六朝的風云變化全都隨著流水消逝,唯有江上的煙波與草上凝結的露珠常在。直到如今的商女,還不知亡國的悲恨,時時放聲歌唱《后庭花》遺曲。</p> <p class="ql-block">詩詞:選自《王安石詩詞選》</p><p class="ql-block">圖片、譯文:選自網絡(致謝原創(chuàng))</p><p class="ql-block">書寫:伴農(李鳳午)</p>