亚拍区欧拍区自拍区|日本强奸久久天堂色网站|午夜羞羞福利视频|你懂得福利影院|国产超级Avav无码成人|超碰免费人人成人色综合|欧美岛国一二三区|黄片欧美亚洲第一|人妻精品免费成人片在线|免费黄色片不日本

見識見識“傳播方陣”的樣兒——陳瑞琳文學(xué)評論選《海外星星數(shù)不清》系列談(11)

今評媒

<p class="ql-block">【作者楊若文先生】</p> <p class="ql-block"><b>見識見識“傳播方陣”的樣兒——陳瑞琳文學(xué)評論選《海外星星數(shù)不清》系列談(11)</b></p><p class="ql-block"><b>楊若文</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">步伐整齊踏地有聲向我們走來的,是文學(xué)界的“傳播方陣”。翻開《海外星星數(shù)不清》,收進(jìn)的評論文章林林總總讓人眼花繚亂,歸納歸納特點(diǎn)還真不少:研究價(jià)值突出,評價(jià)風(fēng)格獨(dú)特,文化視野開闊,讀者反饋積極、全面、系統(tǒng)。拙文從傳播學(xué)角度切入,對此書瞄摸一下,心里話生了好多,現(xiàn)將它掏給各位。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">先是宏觀梳理。此書的第一輯“橫看成嶺”,引我踏上高地讓我凝目遠(yuǎn)眺,新移民文學(xué)的全貌盡收眼底:20世紀(jì)中葉的留學(xué)生文學(xué),60年代的臺灣文學(xué),70年代末起始的以美華文學(xué)為代表的新移民文學(xué)的三個(gè)發(fā)展階段,清清晰晰擺在眼前;第三輯“四?;芈暋弊屛乙姷降氖牵捍藭鴮π乱泼裎膶W(xué)的先期予以回眸,也給予了黃運(yùn)基、張愛玲、白先勇、陶然這幾位老牌子華文作家該有的席位;在談到港、臺這個(gè)特殊地區(qū)的文學(xué)時(shí),拎出其最重要:它彌補(bǔ)了美華、歐華、澳華、東南亞四大華文區(qū)以外缺口,再加上“特別附錄”,使此書的回聲更“四海”一些,橫截面上的特色還是很亮的。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">后是微觀解剖。第二輯“側(cè)看成峰”提供了一個(gè)透明的平臺,對二十多位特色亮、成果碩、名聲遠(yuǎn)的作家單立門戶、專文述評。陳瑞琳創(chuàng)新性地運(yùn)用了“以作家代作品”的寫法,重點(diǎn)在作品但不唯作品,連作家的身世、經(jīng)歷、遭遇也不忘多眄幾眼,還對作家的個(gè)性做了剖析,追溯了他、她的德、才、情三者對其創(chuàng)作心境進(jìn)行了怎樣的影響,進(jìn)而是如何影響創(chuàng)作與評論的。以此為一根紅線,帶出他、她的一串串作品到評判臺給曬上一曬,評價(jià)范圍明顯地超出了作品的文本,即“超文本”。這就將作家的人生遭際、作家的創(chuàng)作全貌與代表作等樣態(tài)一并擺了出來,最終聚為一鍋大燴,給您打理成“熟食”分碟分盤地?cái)[到了餐桌,即使尚未讀其原作,僅憑陳瑞琳的解剖,就能把握作家個(gè)人的大體樣貌與品嘗作品的特色風(fēng)味。對于孫博先生個(gè)人只是簡筆勾勒:身居加拿大,有才華;而著重點(diǎn)則是直拎出他創(chuàng)作的最亮處給讀者,說他小說有“強(qiáng)烈的時(shí)代氣息”,最撼人心魂的是“他在所有作品中所傾力表現(xiàn)的悲劇情感”,他藝術(shù)魅力是“更長于心理分析”,并將他的《茶花女》《男人三十》《小留學(xué)生》攤開,讓讀者看看他是如何為“移民立傳”的。第二輯中寫張宗子先生,連他的衣帽也落入了筆下,接著讓他的大作一個(gè)接一個(gè)地上了場,先是《垂釣于時(shí)間之河》,緊跟著的是在內(nèi)地出版的《空懷》《開花般的瞻望》《書時(shí)光》。對余曦,介紹了復(fù)旦大學(xué)新聞系的經(jīng)歷與移居加拿大工作后的創(chuàng)作,下面則是他作品《安大略湖畔》《求知記》《移民的愛情》好幾部長中篇的展示,贊賞了他在創(chuàng)作上的突圍。說散文家劉荒田先生很出彩,他曾有“唐人街系列”“假洋鬼子系列”“美國系列”,給文學(xué)界增了色、添了彩,他幾十年“幾乎寫盡了來自東方的異鄉(xiāng)客輾轉(zhuǎn)在西城紅塵的諸多層面,以散文的形式為海外中國人描繪了一幅力透紙背的‘清明上河圖’,留下了‘移民時(shí)代’斑駁驚心的真實(shí)面容”,被王鼎鈞先生稱為“華人散文中的巴爾扎克”。陳瑞琳與相關(guān)評論家?guī)缀跸嗤倪@種“以作家代作品”的寫法,覓到了書評中的最優(yōu)樣式,為書評提供了完整意義上的樣板,避免了習(xí)慣性地只在作品小圈子里打轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)的陳舊做派,讓她筆下的評豐富化、系統(tǒng)化、鮮活化了。她的“一手評他人”,簡稱“她評”,就有44 篇,占比很大,無疑是書中的重頭戲。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">與此相對應(yīng)的,還有“評她”,集中在第四集“他人他語”里,占比不多,分量卻是不輕,全是行內(nèi)人對陳瑞琳本人及她作品的評價(jià)。經(jīng)陳瑞琳自己的大篩子篩后輯進(jìn)的僅有14篇,篩掉的“花落知多少”?恐怕不是個(gè)小數(shù)目!以吾看,“評她”部分的亮點(diǎn)有三,一者和前三輯的“她評”一脈相承:眾多行家不同角度對陳瑞琳的評價(jià)也采用了陳瑞琳的“超文本”模式,將她烽火征途上的聰慧、堅(jiān)強(qiáng)、開創(chuàng)、攀登的種種不易與眾多作品中的光燦燦,大都擺了出來。她在文學(xué)上的亮點(diǎn)更為行家們高看,尤其她所攜帶與呈現(xiàn)的情感與感情將這些行家們打動,行家們也就自然而然地將其付諸了筆端。二者,評她的散文、評論也是從情的角度入切入,贊她語言瑯瑯上口,大有墻角冬梅之香;表層下面的意境、內(nèi)蘊(yùn),也味兒濃而鮮的!三者,行家們評她的書評也從傳播學(xué)角度切入,這正與吾人對她的總體印象合上拍的。閻玉蘭女士用幾句做了很好的歸結(jié):“因?yàn)閻?,陳瑞琳成長為學(xué)者型作家,為海內(nèi)外作家評書編文嘔心瀝血,致力于推進(jìn)中國現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展,成為新移民文學(xué)的推手?!边@段話很平淡,但緊扣“推進(jìn)”“推手”等關(guān)鍵詞,其傳播學(xué)的目光同樣是銳利的。此外,全書的整體布局,也帶傳播學(xué)意義。書中陳瑞琳的“評他”延伸為“薦他”,而她自己“被評”延伸為“被薦”,全為傳播學(xué)視角,都是在向文學(xué)界更廣領(lǐng)域、社會更廣層面做著推薦?!霸u他”“薦他”與“被評”“被薦”的組合,打破了單向的線性傳播,形成信息回路,產(chǎn)生了互動,傳播學(xué)的程序才得以完整,文學(xué)信息的傳播得以強(qiáng)化。且不說“評她”“薦她”了,單就“她評”即她在推薦別人的同時(shí),自己名聲也隨之拓展,無心插柳柳成蔭的客觀效果,并非她的謙虛所能扭轉(zhuǎn)的。從傳播方式上看,此書將新移民文學(xué)作家的個(gè)體勞動成果按類別、依成色分門別類打成集裝箱,分發(fā)到世界各自所需要的角角落落。換句話說,此書既是文學(xué)信息通道的巨型碼頭,也是河海之間的超大橋梁。吾人是新移民文學(xué)的盲人,正是此橋梁讓我走進(jìn)桃花源新區(qū),也從這一碼頭得來了我想要的許多許多。凝結(jié)為一句:此書在文學(xué)信息傳播上是可道的,甚至可以說是新移民文學(xué)信息傳播上有著不可低估的意義。新移民文學(xué)能被世界認(rèn)知,其影響日益擴(kuò)大,陳瑞琳對其的信息傳播的作用不可小覷。人這一生,平凡也好,非凡也好,都是時(shí)空的過客。區(qū)別在于平凡者走過連影子也沒有留下,非凡者走過留下了磨滅不了的腳印。陳瑞琳在文學(xué)信息傳播中的腳印,清晰可見。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">因她站在了文學(xué)信息傳播的較前行列,這就是新移民文學(xué)中的光亮風(fēng)景:“陰盛”!實(shí)打?qū)嵳f吧,女將們有幾把刷子的人太多了,她們對新移民文學(xué)傳播也立了程度不等的功的!新移民作家中是否“陽衰”?吾人并不認(rèn)定,而“陰盛”卻讓我顯顯地看到了的。僅《海外星星數(shù)不清》一書單獨(dú)立傳的27位中,女性有16位,男性才11位,在數(shù)量上“彼裙釵”蓋過了“此須眉”,大多境況下男性對文壇的盤踞,在新移民圈子里被翻了過兒。令人眼亮的是,陳瑞琳濃墨重彩的“三駕馬車”,恰是新移民文學(xué)的女中翹楚,有的作品大量被改編為影視劇。奇事兒、奇跡兒也出在“彼裙釵”中,作家、評論家兼文學(xué)信息傳播家的陳瑞琳,女性也;跨入彼岸時(shí)對英語幾近白丁的閔安琦,經(jīng)努力卻成了英語文壇多次被推上暢銷書排行榜“灰姑娘”的,亦女性也。陳瑞琳在一次訪談中揭開謎底:女性“關(guān)心的是情感,而情感是文學(xué)最重要的靈魂,也是最接近文學(xué)本質(zhì)的東西。”“女性善于表達(dá),這是天性,因?yàn)榕蕴焐幸环N渴望訴說的愿望?!贝_是的,這些女性作家之作品本身就是傳播源上的“績優(yōu)股”。一句話:此傳播方陣深厚而威武!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">作者簡介:楊若文,本名楊軍,生于1941年,1961年考入北京師范大學(xué)歷史系,如期畢業(yè),退休前為武警工程大學(xué)教授(編審)。出版著作十多部,其中兩部被部分大學(xué)選為教材,《新聞傳播學(xué)論文選》收集了他文章102篇。發(fā)于《光明日報(bào)》《解放軍報(bào)》《中華讀書報(bào)》以及雜志《今傳媒》《西部學(xué)刊》的文章已有300余篇,其中80多篇為學(xué)術(shù)論文,內(nèi)容涉及到文學(xué)、語言、歷史、社會心理學(xué)、新聞傳播學(xué)多個(gè)學(xué)科,其中在古代漢語(署本名楊軍)、《紅樓夢》、小說改編電視劇等方面研究的論文產(chǎn)生了較大影響。十多年前曾在一片反對聲中獨(dú)自提出并用8篇文章論證的“新聞情感信息傳播”,如今經(jīng)過眾多學(xué)者的完善,已初步形成“新聞情感信息傳播”的嶄新理論。現(xiàn)時(shí)又以小說改編電視劇為主打?qū)ο箝_展文學(xué)信息傳播的研究,并進(jìn)入新移民文學(xué)的初步探索。出版了長篇小說《天涯何處無芳草》上下冊與《宮燈》,均為歷史題材。曾主持文學(xué)期刊《華文月刊》文學(xué)評論專欄“華文觀察”,現(xiàn)為幾個(gè)文化出版公司歷史書稿審核專家。</p>