<h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">詩經(jīng)上用"蒹葭蒼蒼, 白露為霜。所謂伊人, 在水一方"來描述寶雞岐山。童年時(shí)代我的家鄉(xiāng)關(guān)中陳倉, 那種藍(lán)天白云, 稻田蛙鳴, 鄉(xiāng)間小溪, 知了歌唱, 油菜花香, 麥浪滾滾的記憶深深印在腦海里。從大學(xué)開始到工作的十幾年里都身陷于大都市的煩雜和喧鬧之中。直到踏上蘇格蘭, 初次生活在異國它鄉(xiāng), 體會(huì)格外深刻, 仿佛又找囬了童年的記憶, 那種青山綠水, 湖泊叢林, 丘陵牧場, 鳥語花香, 一切是那樣的親切。自從踏上美國馬利蘭州, 更有種似曾相識的感覺, 特別是這里的秋天。<br /><br />攝于2015年秋,美國馬利蘭州蒙格馬利郡。The Autumn Scenery of Montgomery, Maryland</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">白云悠悠, 云卷云舒。</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">去留無意, 云淡風(fēng)清。</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">秋風(fēng)乍起, 百鳥紛飛。</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">陌上初熏, 萬物清香。<br></font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">秋葉五彩, 隨風(fēng)飄零。</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">似水流年, 歲月靜好。</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">芳草依依, 天涯飄香。</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">清秋靜美, 秋韻無盡。</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">橙秋雲(yún)霄, 婉清輝灑。</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">淡墨心香, 海闊天空。</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">秋水寒塘, 漁舟蕩漾。</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">秋思亦美, 秋意陶然。</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">秋水長天, 飄然若詩。</font></h3> <h3><font style="color: rgb(0, 0, 0);">擁抱秋天, 醉了人間。</font></h3> <h3>感謝欣賞!</h3>