<h3>說說咱的汝州話<h3> 劉培紅</h3><h3> (一)趣說</h3><h3>從小到大,一直生活在汝州城里,對汝州話情有獨鐘,有時會發(fā)現(xiàn)汝州話特別的有意思,它有個最大的特點就是兒化音特別多,用處也廣泛。如“錢兒”“那兒”“桌兒”“盤兒”“碗兒”等等。有時兒化音還能表示不同的意思,,比如:一個洞,如果小的話叫“窟窿兒”,大了叫“窟窿”。“疙瘩”表示大的,“疙瘩兒”則表示小的?!靶∠x兒”表示“麻雀”,“小蟲”表示的就是“比較小的蟲子”,還有一個詞說它是萬能的都不過分,是哪個詞我不說,我設(shè)定個場景舉個例趣說一下汝州話,只要你是汝州人一看下邊的一段話就明白了:</h3><h3>例:路人甲和路人乙(甲、乙互不認識)一前一后在路上走著,路人甲背包上的拉鎖開了,錢包露出來了,路人乙想給他提個醒,于是就有了下面的一段話:</h3><h3>路人乙對前面的路人甲說:那個兒(說名字時要用兒化音),你的那個(發(fā)歌音,下同)開了,那個(錢包)都那個(露出來)了 ,你還不趕緊那個(看)一下,路人甲轉(zhuǎn)過頭來說:你是給我那個(說話)類?路人乙說:看你說嘞我不是那個(喊)你嘞還是那個(喊)誰嘞,你木看你那那個(包的拉鎖)都那個(開)了,眼看你里頭類那個(錢包)都想那個(掉出來)類,再不那個(喊)一聲,你重開就那個(破財)了。路人甲看了看自己的背包,感激的跟路人乙說:你這個人心還老那個(好)類,你要不那個 (喊)我,我還不知道我嘞那個(包的拉鎖)那個(開)了,里頭的那個(錢包)那個(掉)出來,我連一點都木那個(感覺),這要不是那個(碰見)你,叫那那個嘞人(小偷)給我那個(偷走)嘍,今兒一還不那個(破財)了,要是那個(錢包丟了)了,我可咋那個(辦)呀!</h3><h3>非汝州人看了別害怕,以上內(nèi)容純粹是為了突出“那個”的多用性,實際生活中沒么多的“那個”了。</h3></h3> <h3>(二)區(qū)域差別<h3>河南地處中原,河南話是中國最大的方言,是古代的官話,也可以說是古代的普通話,那么汝州又處在中原的腹地,可不可以說汝州話是比較有代表性的河南方言呢?這個我們暫且不作評定,咱還是說說汝州話吧,汝州話仔細品味,你會發(fā)現(xiàn)它其實在汝州境內(nèi)也大體能分為東、中、西三個區(qū)域,如以紙坊為代表延伸至大峪、焦村、尚莊的部分村莊的“東區(qū)”,它的最大特點是說話“蹺舌兒”,也就是在兒化音的同時再發(fā)卷舌音,因為它僻臨郟縣,故與郟縣口音接近。而西片指的則是廟下、溫泉、臨汝鎮(zhèn),這幾個鄉(xiāng)從東往西走(統(tǒng)稱西鄉(xiāng)),越往西口音越趨于臨近的汝陽、伊川,臨汝鎮(zhèn)的部分村莊說話會有它們的特征,如“zcs”與“zhi chi shi”不分,大部分的臨汝鎮(zhèn)人說發(fā)“ai”音的話時,后邊好像又加了個ai,比如:“吃菜ai”“快ai點兒”“筷ai子”等,不過這個特征,從西往東去到溫泉就少了,再往東走的廟下,就完全沒有了。西鄉(xiāng)人說“頭”是“低腦”,說“腳后跟”是“腳(發(fā)決音)腳跟”,說干蔗(甜根兒)是甜甜根兒。而中片的區(qū)域則比較大了,以汝州城區(qū)為代表,幅射小屯、王寨、蟒川、騎嶺、陵頭,甚至包括寄料、楊樓,這個區(qū)域的人說話既不蹺舌兒也沒有“四”“十”不分的特征,所以口音分別不大,除個別土語外,單從口音聽,只能判斷是汝州人,很難說出是哪個鄉(xiāng)的人。</h3></h3> <h3>(三)特點<h3>一、汝州話在語音上還有下列特點:</h3><h3>1,汝州話很獨特,只要你說書面語,全國大多數(shù)的地方和人都能聽懂,這主要是因為她的聲韻母、聲調(diào)與普通話極為相似基本相同,只是聲調(diào)的調(diào)值不同。</h3><h3>2,個別字的韻母變化與普通話迥異:藥----yuo,得---dei,裂---lai, 筆--- bei。發(fā)e音的有很多都變成ai音了,如:特---tai,策、冊、測---chai,克---kai,色、澀---shai,還有譬如:革(gai)命,國(guai)家,不過因越來越受普通話的影響,現(xiàn)在發(fā)這個音的老年人居多了。</h3><h3>3,個別字的聲母變化與普通話不一樣:水深(chen)---深(shen)淵,波(bo)濤---波(po)濤,輸贏---輸(ru)贏,糊涂(tu)---糊涂(du)等(有人到KTV唱歌點《糊涂的愛》老點不出來,原因就是應(yīng)該點”HTDA”錯點成“HDDA”)。</h3><h3>4,兒化音很多:口語中,一句話(不帶語氣助詞)的最后一個字一般都兒化。如,你上哪(nar)?還有一些昵稱,如,小孩(hair),小花(huar),乖娃(war)等等,有很多和普通話有點相似。</h3><h3>二、在詞匯上的特點:</h3><h3>1.汝州話總體特點就是:通俗化、簡練化,如相聲中所說的:誰、我、抓、尿,就很有代表性。喜歡把兩個字合并為一個字說的,相當(dāng)于古代漢語中的兼詞,如:一個--yue,不要--bao,不用--bing,弄啥嘞--nua嘞,日頭地下(太陽曬著的地方)--rou地(兒)。</h3><h3>2.汝州話的標(biāo)志性字:中(可以,愿意的意思),幫(很的意思)。例:我?guī)宛嚕ㄎ液莛I),腿幫疼(腿很疼)。更有小屯鎮(zhèn)人說話愛用“特”(讀tāi)來強調(diào)事物,如:你是小屯人不是?答:特是啦。在汝州,一聽有人說話用這個“特”字,大家都會問:你是小屯人吧?!</h3><h3>3.一些普通話中的詞匯在汝州話當(dāng)中所表達的意思已大相徑庭,如“材料”在汝州話里表示“本事、技能”,“抖擻”在汝州話中的意思就是“調(diào)侃、開玩笑、玩弄、戲弄、捉弄、譏諷、揶揄、譏笑、作弄”等?!捌D難”的意思是“拮據(jù)”?!安唤Y(jié)局”汝州話的意思是“了不起、了不得”,比如:這人很有本事?。ㄟ@人可不結(jié)局)、這人的病很嚴重(病的不結(jié)局)、這孩子人小志氣大(這孩子不結(jié)局)。再如:汝州話里“柏木斤氣”,我理解的應(yīng)該是“百無禁忌”,除了原有的意思是指“什么都不禁忌”外,在汝州話里還有“結(jié)實、耐用”的意思。</h3><h3>4.汝州話還有一個特點就是喜歡使用語氣助詞,普通話直接用語氣表達,而汝州話則使用語氣助詞:</h3><h3>如:你弄啥嘞?(普通話:你干啥?),寫字了(?。I蹲盅??</h3><h3>毛筆字啊。寫嘞老好呀!湊合吧!</h3><h3>其中“嘞”用的最為普遍,這個“嘞”字有時作為結(jié)構(gòu)助詞代替“的”字使用,如:你的(你嘞),有時就做語氣助詞,“呢”字不常用。</h3><h3>5.其它他常用的汝州話:</h3><h3>陣張兒(現(xiàn)在),恁咱兒(那時),噴(1.聊天,2.說大話),日頭(太陽),夜黑(昨夜),扁食(水餃),前兒一(前天),明兒一(明天),后一兒(后天),前半場兒(上午),后半場兒(下午),帶黑點兒(傍晚),沆黑(晚上),喝湯(吃晚飯),雪皮(頭屑),坑(池塘),水滾了(水開了),烤ōu了(烤焦了),弄啥嘞(干什么),掏急(寂寞、無聊),獨孤元兒(一個人)等等等等。</h3><h3>比如:這兩天就(只)我獨孤元兒(一個人)改這(在這里),帶(快、將要)給我掏急(寂寞、無聊)死了!</h3></h3>