<h3>以前印象里大文豪莎士比亞(Shakespeare)的故鄉(xiāng)是在英國(guó)中部的一個(gè)鄉(xiāng)間小鎮(zhèn)上,不曾想原來(lái)加拿大也有一個(gè)同名之地一一斯特拉福德(Stratford)。</h3><h3>之所以同名,緣于當(dāng)年英國(guó)殖民時(shí),將加國(guó)的一些城鎮(zhèn)河流按英式命名,比如 倫敦、溫莎、牛津、泰晤士河……</h3><div>這個(gè)著名的鎮(zhèn)子位于加國(guó)安大略省西南部,離多倫多和倫敦都僅一個(gè)多小時(shí)車(chē)程。</div><div>小鎮(zhèn)也老也不老,建鎮(zhèn)已百年有余,但居民僅3萬(wàn)多點(diǎn)。其最叫響的要數(shù)每年4月到11月舉辦的莎士比亞戲劇節(jié),從1953年創(chuàng)辦至今,歷經(jīng)數(shù)十載而長(zhǎng)演不衰,觀眾與游客仍爭(zhēng)相暮名而來(lái),確實(shí)不虛其另一大名:莎士比亞小鎮(zhèn)。</div><div>斯特拉福德景色迷人,真不愧為加國(guó)一個(gè)著名的童話小鎮(zhèn),僅那些充滿19世紀(jì)英倫風(fēng)情的各色建筑就足以讓你拍個(gè)不停。那么,</div><div>Let's go !</div> <h3>驅(qū)車(chē)前往小鎮(zhèn),路旁綠油油的田野一望無(wú)際,想起那句歌詞:"藍(lán)藍(lán)的天上白云飄",又想唱"我們的田野",也是醉了…</h3> <h3> Welcome to Stratford </h3><div> 歡迎到訪斯特拉福德!</div> <h3>市政廳</h3> <h3>小鎮(zhèn)的游客中心</h3> <h3>小鎮(zhèn)街景,透著平逸與安寧。</h3> <h3>有點(diǎn)累了,小店門(mén)口坐下歇會(huì)兒。</h3> <h3>街邊椅子上點(diǎn)綴的花兒悄無(wú)聲息地開(kāi)著。</h3> <h3>還有老味兒馬車(chē)。</h3> <h3>小鎮(zhèn)法院</h3> <h3>加國(guó)城鄉(xiāng)常見(jiàn)的普通民居獨(dú)棟屋或因小鎮(zhèn)秀麗的景色也成了一道別具一格的風(fēng)景線。這些小屋英風(fēng)濃郁,構(gòu)筑別致,精巧玲瓏,散落在路旁、林間或萋萋草地上,恍然間帶給游人一種童話般的錯(cuò)覺(jué),更顯小鎮(zhèn)千姿百媚寧?kù)o祥和。</h3> <h3>與莎士比亞老家那條河同名的埃文河(The Avon River)靜悄悄地穿過(guò)小鎮(zhèn),波瀾不驚,緩緩流淌。</h3> <h3>只有野鴨懶懶地游,濺起星點(diǎn)水花。</h3> <h3>河邊,懶鴨爭(zhēng)食。</h3> <h3>河邊,花兒怒放。</h3> <h3>河邊,芳草茵茵。</h3> <h3>河邊,碧色連天</h3> <h3>河邊,綠樹(shù)叢中</h3> <h3>河邊,涼亭玉立</h3> <h3>河邊,童話中哪家公主的林間小屋?白雪公主和七個(gè)矮人的?</h3> <h3>沿河漫步,不知不覺(jué)就到了莎士比亞花園,其實(shí)就是個(gè)街邊小花園。</h3> <h3>花園標(biāo)牌</h3><h3>(中文:莎士比亞花園)</h3> <h3>花園內(nèi)景</h3> <h3>莎翁的紀(jì)念頭像,喜劇大師還挺嚴(yán)肅的。</h3> <h3>看過(guò)花園,再驅(qū)車(chē)幾分鐘到小鎮(zhèn)另一端,便是名揚(yáng)加國(guó)內(nèi)外的斯特拉福德莎士比亞戲劇節(jié)(Stratford Shakespeare Festival)所在的主劇場(chǎng)。</h3> <h3>戲劇節(jié)標(biāo)牌。</h3> <h3>劇場(chǎng)外景。</h3> <h3>劇場(chǎng)外沙翁塑像。</h3> <h3>和沙翁合個(gè)影兒。</h3> <h3>劇場(chǎng)前廳的宣傳屏播放沙翁名劇 [ Twelfth Night ] (第十二夜)的宣傳廣告。</h3> <h3>劇院節(jié)目單,前三條均為沙翁名劇。</h3> <h3>名劇[ 羅密歐與朱利葉 ]的演員介紹。</h3> <h3>在劇場(chǎng)旁邊的小商店內(nèi)有幾個(gè)書(shū)架展示並售賣(mài)有關(guān)沙翁的讀物。</h3> <h3>沙翁的一些劇本。</h3> <h3>封面:沙翁手執(zhí)鵝毛筆。</h3> <h3>有關(guān)莎士比亞的讀物。</h3> <h3>名劇 [ Hamlet ] (漢姆雷特)的書(shū)藉。</h3> <h3>小鎮(zhèn)還有一個(gè)響當(dāng)當(dāng)?shù)拿忠灰惶禊Z小鎮(zhèn)。據(jù)說(shuō)當(dāng)年(1918?)有位先生把天鵝作為禮物送給小鎮(zhèn),從此美麗的天鵝成了小鎮(zhèn)的象征。每年4月春天來(lái)臨時(shí),天鵝們便似貴賓在管旋樂(lè)隊(duì)隆重的夾道伴奏下走入埃文河。</h3><div> (此照片源自網(wǎng)絡(luò))</div> <h3>小鎮(zhèn)在埃文河畔立碑紀(jì)念這位羅伯特·米勒先生作為天鵝的 "榮譽(yù)鑒養(yǎng)人" (Honorary Keeper)對(duì)小鎮(zhèn)作出的杰出貢獻(xiàn)。</h3> <h3>謝謝收看,敬請(qǐng)指正!</h3>