<h3> “巴扎”,維吾爾語,意為集市、農(nóng)貿(mào)市場,它遍布新疆城鄉(xiāng)。 在南疆,差不多每個鄉(xiāng)鎮(zhèn)、交通路口,都有巴扎。巴扎,就是他們長期從事買賣和休閑活動的場所。巴扎,像是一座淘不盡的金山。巴扎成了一種寄托,是排憂解愁的好去處,是難以名狀的一塊精神之地。形成了“沒錢花了去巴扎,沒衣穿了去巴扎,心緒煩悶去巴扎,每逢喜事去巴扎”。</h3><h3> 我兒時也曾拽著爺爺去趕集,喝那一毛錢一大瓷碗的牛肉湯,至今還念念不忘,但再也找不回來了。南疆的巴扎卻以民族文化的形式興旺的延續(xù)著。</h3><h3> 到新疆旅游的中外客人都會去巴扎逛逛,體會和領略西域的巴扎風情。</h3><h3> 巴扎分牲畜巴扎,干果巴扎,布匹巴扎等等,但現(xiàn)在大多是綜合性的,分片經(jīng)營,什么都有,你什么都可以拿去賣,需要什么就去買。羊們、馬們、牛們、人們;男人、女人、老人、小孩;那車鳴、驢叫、人喊,交織在一起的高八度,簡直就是一首“巴扎交響樂”。</h3> <h3>熙熙攘攘的人群,進進出出,每個人都在尋覓著自己的所需,精神的和物質的。</h3> <h3>看樣子在哪兒都沒有免費的服務。</h3> <h3>到了巴扎,才見識了什么叫做大鍋燉牛骨肉,大鍋熬羊肉湯,大爐子烤馕。原汁原味,讓人感受到是那么的親近與自然。</h3> <h3>那兒的哈蜜瓜是現(xiàn)場切著論片賣,兩塊錢一片。我也吃了一片,有點涼,但很甜。</h3> <h3>一盤子肉,一會兒就沒了。佩服!</h3> <h3>我們同路的大巴司機,長得很象我的一位朋友,也姓馬,那么胖了,還是忍不住吃。</h3> <h3><font color="#010101">看他們笑得多開心。聊天后得知,他們并不曾相識。</font></h3> <h3>切切私語的閨蜜,總有說不完的話兒,有些話還真的不想讓別人聽見。</h3> <h3>是不是有點夸張呀?用這個大剪刀剪鼻毛。</h3> <h3>我不知道這是剃頭還是刮毛,看那個人的表情好象不是怎么舒服。</h3> <h3>您看過這樣賣蒜頭的嗎?這兒的大蒜論串賣。</h3> <h3>這可不是握手,這是他們交易中談價錢的一種方式。</h3> <h3>這么大的駱駝,一萬元一頭,買回來收門票都賺錢。</h3> <h3><font color="#010101">駿馬都美,但伯樂不一定是帥哥。</font></h3> <h3>以前只是聽說牛拉車,還是第一次看見車拉牛。</h3> <h3>小小羊倌,幫著奶奶趕羊去賣,看她那天真可愛的樣子。我跟在后面走了好長一段路不舍離去。</h3> <h3>這可是豪華版的高級轎車。</h3> <h3><font color="#010101">滿載而歸,買回的,不僅僅是物品,還有心情!</font></h3>