亚拍区欧拍区自拍区|日本强奸久久天堂色网站|午夜羞羞福利视频|你懂得福利影院|国产超级Avav无码成人|超碰免费人人成人色综合|欧美岛国一二三区|黄片欧美亚洲第一|人妻精品免费成人片在线|免费黄色片不日本

帶“葛”的蘇州熟語 龔平(摘自《姑蘇晚報(bào)》2026年2月2日A08 吳門橋)

蘇州國(guó)壽嘉園雅境范國(guó)強(qiáng)

<p class="ql-block"> 帶“葛”的蘇州熟語 龔平</p><p class="ql-block"> 在蘇州話交流中,有一些帶“葛”的熟語,而且形成了“×葛××”的組語形式。譬如:結(jié)葛羅多、百葛爛皺、雜葛亂拌和雜葛嚨咚等。</p><p class="ql-block"> 結(jié)葛羅多:形容多而亂,引申為雜亂而糾結(jié)在一起。在日常交流中的實(shí)例有:</p><p class="ql-block"> 俚篤里向葛事體,倷覅去弄清爽。該葛王搭關(guān)葛張、關(guān)葛張搭彎葛李,結(jié)葛羅多,弄匣弄勿清爽!</p><p class="ql-block"> (意為:他們里面的事情,你別去搞清楚了。這個(gè)王跟那個(gè)張、那個(gè)張跟另一個(gè)李,關(guān)系復(fù)雜得又多又亂,搞也搞不清楚!)</p><p class="ql-block"> 百葛爛皺:形容皺紋很多,多指面孔、布或紙張等。在日常交流中的實(shí)例有:</p><p class="ql-block"> 掰件衣裳撥俚坐勒屁股底下,弄得百葛爛皺,要拿熨斗燙一燙哉!</p><p class="ql-block"> (意為:這件衣服被他坐在臀下,搞得到處都皺巴巴的,得用熨斗給熨一熨了!)</p><p class="ql-block"> 雜葛亂拌:形容雜亂、零碎,引申為說話啰嗦、沒有中心,廢話太多、招人厭煩。在日常交流中的實(shí)例有:</p><p class="ql-block"> 俚一撥勒人家問得多仔,講起閑話來就雜葛亂拌,前言勿搭后語,啥人匣聽勿懂!</p><p class="ql-block"> (意為:他一被別人問得多了,說起話來就啰里啰嗦廢話多,前言后語不著邊,誰也聽不懂他在說什么?。?lt;/p><p class="ql-block"> 倷覅蹲勒吾邊浪雜葛亂拌,搿樁事體倷覅再管哉!</p><p class="ql-block"> (意為:你別在我身邊啰嗦個(gè)沒完煩人,這件事情你別再管了!)</p><p class="ql-block"> 雜葛嚨咚:雜七雜八,也引申為把雜亂零碎的東西匯在一起。在日常交流中的實(shí)例有:</p><p class="ql-block"> 吾一直牽記小辰光,一家門圍仔一只暖鍋吃年夜飯,銅鍋邊浪一圈葛湯里向,油豆腐塞肉、蛋餃、肉圓、黃豆芽搭青菜,雜葛嚨咚好吃物事儕有咯!</p><p class="ql-block"> (意為:我經(jīng)?;貞浶r(shí)候,一大家子圍了一只暖鍋吃年夜飯,銅鍋周邊的湯里,油豆腐塞肉、蛋餃、肉圓、黃豆芽和青菜,雜七雜八好吃的東西都有的!注:暖鍋,一種中間燒炭、周邊一圈置湯食的蘇式火鍋。)</p><p class="ql-block"> 這些熟語結(jié)構(gòu)中的“葛”字,本是發(fā)揮語氣強(qiáng)調(diào)作用的。如在“雜葛亂拌”“雜葛嚨咚”等語中,“葛”就是作用于對(duì)“雜”之“亂拌”或“嚨咚”的強(qiáng)調(diào)。但在“結(jié)葛羅多”“百葛爛皺”等語中,“葛”除了語氣強(qiáng)調(diào)外,卻又產(chǎn)生了與這個(gè)熟語相會(huì)意的效果。葛,本義是一種多年生藤本植物,其纖維可織布,其根部又可制成淀粉或入藥。因此,又有織物的引申義。</p><p class="ql-block"> 正因?yàn)樵凇半s葛亂拌”“雜葛嚨咚”等語中“葛”其實(shí)是用來給“雜”的強(qiáng)調(diào)語氣作注音字的,因此也有一些書面表達(dá)就寫成了“雜格亂拌”“雜格嚨咚”。嚴(yán)格來說,在這些熟語中以“格”字來注音是十分不貼切的!因?yàn)樵谔K州話“×葛××”的語式中,第二字的韻母是“e”音,而非“格”在蘇州話白讀中韻母所發(fā)的偏“a”音,所以“葛”的蘇州話發(fā)音更為符合其注音字作用。</p><p class="ql-block"> 再看這個(gè)“雜”字。它在當(dāng)下蘇州話交流中已被通行使用其韻母文讀的 za音了,所以即使土著中青年蘇州人現(xiàn)在還會(huì)使用“雜葛亂拌”或“雜葛嚨咚”這樣的熟語,他們?nèi)粢獣姹磉_(dá),大都也想不到會(huì)用“雜”而只會(huì)亂用與白讀“雜”(ze)字同音的實(shí)、直、賊或食等字?,F(xiàn)在“雜”的白讀 ze很少聽到了,老蘇州人說雜貨店(也作煙紙店)、雜志等,都是讀作蘇州話的“澤貨店”“澤志”音的。</p><p class="ql-block"> 還能看到這些“×葛××”組語其它的一些書面表達(dá)。當(dāng)然,這也屬于方言表達(dá)中正常的語言現(xiàn)象。譬如:</p><p class="ql-block"> 百格爛皺:格,是舊時(shí)用碎布、舊布加襯紙裱糊成用來做布鞋或紙盒的厚布片。這也算是試圖會(huì)意的一種寫法。</p><p class="ql-block"> 雜頜亂拌:頜,本是個(gè)多音字。作上頜、下頜時(shí)讀作 he,作書面表達(dá)嘴巴時(shí)讀作 ge。頜,與此熟語解釋說話啰唆似有會(huì)意之效,但與此處白讀之ge又似不太貼切而接地氣!</p><p class="ql-block"> 雜葛龍冬、雜葛隆東等:此熟語本就是以象聲字組“嚨咚”來對(duì)“雜”字起修飾作用的。同樣是象聲字組,“龍冬”“隆東”等當(dāng)然都可以使用。但相比之下,用兩個(gè)口字旁的“嚨咚”來象聲似更為貼切。</p>