亚拍区欧拍区自拍区|日本强奸久久天堂色网站|午夜羞羞福利视频|你懂得福利影院|国产超级Avav无码成人|超碰免费人人成人色综合|欧美岛国一二三区|黄片欧美亚洲第一|人妻精品免费成人片在线|免费黄色片不日本

古詩英譯:《元日》英譯迎接新年

詩琳外語

<p class="ql-block">  《元日》這首詩描繪了新年元日熱鬧、歡樂的新春景象。爆竹聲中舊歲逝去,和暖的春風(fēng)送來春意,人們暢飲屠蘇酒。旭日東升,陽光普照千家萬戶,家家戶戶都取下舊桃符,換上新桃符,迎接新春。全詩既寫辭舊迎新的年俗,又暗含除舊布新、奮發(fā)向上的積極氣象。祝福各位親們:</p><p class="ql-block"> 祝您和家人:策馬揚(yáng)鞭奔前程,馬到功成萬事興!闔家幸福,福暖四季!??</p> <p class="ql-block">1.原文:</p><p class="ql-block">元日(宋·王安石)</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">爆竹聲中一歲除,</p><p class="ql-block">春風(fēng)送暖入屠蘇。</p><p class="ql-block">千門萬戶曈曈日,</p><p class="ql-block">總把新桃換舊符。</p><p class="ql-block">2.謝詩琳的譯文</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">On the Beginning Day of the Chinese New Year</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block">By Wang Anshi (Song Dynasty)</p><p class="ql-block">The old year passes with crackers' sound,</p><p class="ql-block">The spring breeze warms the Tu Su wine.</p><p class="ql-block">On thousands of doors the breaking sun shines.</p><p class="ql-block">All replace old peachwood charms with new ones. </p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">3.作者簡介</p><p class="ql-block"> 王安石(1021—1086),字介甫,號半山,北宋撫州臨川人,著名政治家、文學(xué)家、改革家,唐宋八大家之一。他為官清廉,心懷天下,在宋神宗支持下主持熙寧變法,推行青苗、免役等新法,以求富國強(qiáng)兵,雖遭反對而屢罷屢起,但其改革精神影響深遠(yuǎn)。文學(xué)上,他詩文兼善,文風(fēng)簡潔剛勁,詩風(fēng)精警清麗,代表作有《元日》《泊船瓜洲》《登飛來峰》等。其作品意境開闊、語言精煉,兼具思想性與藝術(shù)性,在北宋文壇占有重要地位。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">4.譯者簡介</p><p class="ql-block">譯者簡介</p><p class="ql-block"> 詩琳外語,謝詩琳,江西南昌三江人,前南昌大學(xué)人武學(xué)院外語系黨支部書記、系主任、副教授,翻譯出版了《莎士比亞十四行詩全集(英漢對照全譯本)》和《培根隨筆全集(英漢對照全譯本)》,擔(dān)任英語專業(yè)高年級主干課程教學(xué)工作,是全國大學(xué)生英語競賽優(yōu)秀指導(dǎo)教師。此外,創(chuàng)作了《十四行詩里的未寄情書》等多篇短篇小說和《春天頌》等原創(chuàng)雙語詩歌。譯著《莎士比亞十四行詩翻譯與欣賞》即將出版。</p>