<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:20px;">李景琪譯聶魯達(dá)詩27《我渴望》</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:20px;">美篇作品原創(chuàng)3446</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="color:rgb(176, 79, 187); font-size:20px;">260412</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(255, 138, 0);">(一世界著名網(wǎng)站評出TOP 500 POEMS IN THE WORLD以下是其中一首)</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">11—500 I Crave Your Mouth, Your Voice, Your Hair</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">我渴望你的嘴巴,你的聲音,你的頭發(fā)</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">原作/Pablo Neruda聶魯達(dá)</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">中譯/李景琪·獵人hunter560</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">(2008年4月)</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">DON'T GO FAR OFF, NOT EVEN FOR A DAY</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">Don't go far off, not even for a day, because --</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">because -- I don't know how to say it: a day is long</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">and I will be waiting for you, as in an empty station</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">when the trains are parked off somewhere else, asleep.</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">別走遠(yuǎn),即使只是一天</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">別走遠(yuǎn),即使只是一天,因?yàn)?--</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">因?yàn)?--我不知如何表白:</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">一天夠長,我將把你等待,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">如置身一空曠的車站,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">火車都已駛往別處,離開。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">Don't leave me, even for an hour, because</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">then the little drops of anguish will all run together,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">the smoke that roams looking for a home will drift</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">into me, choking my lost heart.</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">別離開我,即使只是一小時(shí),因?yàn)?lt;/b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">點(diǎn)滴的苦惱將聚集在一起,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">徘徊著尋找家園的煙霧</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">將漂入我的胸膛,窒息我迷茫的心房。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">Oh, may your silhouette never dissolve on the beach;</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">may your eyelids never flutter into the empty distance.</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">Don't leave me for a second, my dearest,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">哦。但愿你的輪廓永不消失在海灘上;</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">但愿你的眼瞼永不忽閃看著空曠的遠(yuǎn)方。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">一秒鐘也別離開我,我最親愛的。</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">because in that moment you'll have gone so far</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">I'll wander mazily over all the earth, asking,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">Will you come back? Will you leave me here, dying?</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">因?yàn)榫驮谀且豢棠銓⒁讶ハ蜻h(yuǎn)方</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">我將瘋狂地到處徘徊,問道,</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px; color:rgb(57, 181, 74);">你是否還回來?你是否把我留著這里,讓我死去?</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(255, 138, 0); font-size:20px;">作者簡介</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(255, 138, 0); font-size:20px;">巴勃羅·聶魯達(dá)(1904—1973),原名內(nèi)夫塔利·里卡多·雷耶斯·巴索阿爾托,智利著名詩人、外交官,1971年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主,20世紀(jì)拉丁美洲最具影響力的詩人之一。20歲憑借《二十首情詩和一支絕望的歌》轟動文壇,詩作情感熾熱、語言質(zhì)樸,既寫盡愛情里的思念與眷戀,也飽含家國情懷,其愛情詩直擊人心,深受全世界讀者喜愛。</b></p> <p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">歲月懂深情——譯聶魯達(dá)《我渴望》二十年感懷</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">李景琪·獵人hunter560</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">2026.04.12</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">二十年前,我執(zhí)筆譯聶魯達(dá)《我渴望》,只潛心推敲字句韻律,讀懂詩中戀人不舍別離的熾熱心意。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">而今年過八旬,再讀舊譯,方知詩里何止情愛。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">那空曠車站的等待、如煙愁緒的窒息、生怕身影消散的祈愿,歷經(jīng)人生聚散、歲月風(fēng)霜,才深深共情:最深的眷戀,是怕一瞬別離、怕一眼走失、怕余生孤影徘徊。</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(22, 126, 251);">少年譯詩,譯的是文字;暮年讀詩,懂的是人生。半生光陰沉淀,終于明白,聶魯達(dá)筆下的渴望,便是世間最珍貴的陪伴,亦是人心底最柔軟、最放不下的牽掛。</b></p>